+1: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
:2) a-copulativum; in diesem Fall drückt es ein Zusammensein, ein Gleichsein oder eine Verstärkung aus; vgl. [[+260]] | :2) a-copulativum; in diesem Fall drückt es ein Zusammensein, ein Gleichsein oder eine Verstärkung aus; vgl. [[+260]] | ||
:3) a-protheticum; als Vorlaut aus Gründen d. Wohlklanges und ohne besondere Bedeutung | :3) a-protheticum; als Vorlaut aus Gründen d. Wohlklanges und ohne besondere Bedeutung | ||
− | III.) [[Offb 1 | + | III.) [[Offb 1:8]] erklärt als "Anfang und Ende" und als "Erster und Letzter" # [[Offb 21:6]] / [[Offb 22:13]] |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || |
Version vom 17. November 2012, 19:20 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 1 | |
Griechisches Wort | ἄλφα | |
Wortlaut | alpha | |
Form / Vorkommen | indeclinable noun / 4 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | A | |
Wurzeln / Herkunft | alfa aus hebr. aleph (erster Buchstabe d. hebr. Alphabets); Buchstabe (4) | |
Bedeutung | ||
Verwendung | I.) Alpha
II.) in Komposita (=zusammengesetzte Wörter):
III.) Offb 1:8 erklärt als "Anfang und Ende" und als "Erster und Letzter" # Offb 21:6 / Offb 22:13 | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage |