+07355: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 13: Zeile 13:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || RaChaM = 200-8-40 = w248  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || RaChaM = 200-8-40 = w248  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 47 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B07355%5D' Stellen]
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °47
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||  [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B7355%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Alle Verse]  
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000"> Erbarmen </span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000"> Erbarmen </span>
Zeile 27: Zeile 31:
 
:c) (Pual) Mitgefühl gezeigt, mitfühlend sein
 
:c) (Pual) Mitgefühl gezeigt, mitfühlend sein
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||  
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[erbarmen]]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
Zeile 37: Zeile 41:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || °erbarmen
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||

Aktuelle Version vom 20. Februar 2014, 19:55 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 7355
Hebräisches Wort רָחַם
Wortlaut racham
Zahlenwert RaChaM = 200-8-40 = w248
Form Verb
Anzahl Vorkommen °47
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung Erbarmen
Wurzeln / Herkunft Eine Primitivwurzel
Bedeutung / Inhalt

1) sich erbarmen, mitfühlend sein, eine zarte Zuneigung habend, Mitgefühl haben

a) (Qal) sich liebend zu erbarmen
b) (Piel)
1) Mitgefühl haben, mitfühlend sein
a) von Gott, von Mensch
c) (Pual) Mitgefühl gezeigt, mitfühlend sein
Verwendung erbarmen
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °erbarmen
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!