Spr 27:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 27:14 מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹֽו׃
Übersetzungen
SEP Spr 27:14 ὃς ἂν εὐλογῇ φίλον τὸ πρωὶ μεγάλῃ τῇ φωνῇ καταρωμένου οὐδὲν διαφέρειν δόξει
ELB Spr 27:14 Da ist einer, der wünscht - am Morgen früh aufgestanden - seinem Nächsten mit lauter Stimme Glück, aber als Verwünschung wird es ihm angerechnet.
ELO Spr 27:14 Wer frühmorgens aufsteht und seinem Nächsten mit lauter Stimme Glück wünscht, als Verwünschung wird es ihm angerechnet.
LUO Spr 27:14 Wenn einer seinen Nächsten +07453 des Morgens +01242 früh +07925 (+08687) mit lauter +01419 Stimme +06963 segnet +01288 (+08764), das wird ihm für einen Fluch +07045 gerechnet +02803 (+08735).
SCH Spr 27:14 Wenn einer seinen Nächsten am frühen Morgen mit lauter Stimme segnet, so wird ihm das als ein Fluch angerechnet.
PFL Spr 27:14 Wer segnet seinen Nächsten mit großer Stimme am Morgen, früh aufgestanden, als Fluch wird es ihm gerechnet werden.
TUR Spr 27:14 (Da ist) wer laut den Nächsten früh am Morgen segnet und wird ihm als Fluch gerechnet.
Vers davor: Spr 27:13 --- Vers danach: Spr 27:15
Zur Kapitelebene Spr 27
Zum Kontext: Spr 27.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ein unerwünschter Segensgruß - Spr 27:14 (W. Jugel)