Spr 25:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 25:20 כִּי לֹֽא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Spr 25:20 οὐ γὰρ μὴ γένηται ἔκγονα πονηρῶν λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν σβεσθήσεται
ELB Spr 25:20 Einer, der das Oberkleid ablegt am Tag der Kälte, oder Essig auf Natron, so ist es, wenn einer einem traurigen Herzen Lieder singt.
ELO Spr 25:20 Einer, der das Oberkleid ablegt am Tage der Kälte, Essig auf Natron: so, wer einem traurigen Herzen Lieder singt.
LUO Spr 25:20 Wer einem betrübten +07451 Herzen +03820 Lieder +07892 singt +07891 (+08802), das ist, wie wenn einer das Kleid +0899 ablegt +05710 (+08688) am kalten +07135 Tage +03117, und wie Essig +02558 auf der Kreide +05427.
SCH Spr 25:20 Wie einer, der an einem kalten Tage das Kleid auszieht oder Essig auf Natron gießt, so ist, wer einem mißmutigen Herzen Lieder singt.
PFL Spr 25:20 Einer, der entzieht ein Kleid am Tage der Kälte, Essig schüttet auf Natron – so der, der singt mit den Gesängen über ein böses Herz her.
TUR Spr 25:20 Wie wer das Kleid ablegt an kaltem Tag, wie Säure auf geplatzte (Wunde) so, wer vor wehem Herzen Lieder singt.
Vers davor: Spr 25:19 --- Vers danach: Spr 25:21
Zur Kapitelebene Spr 25
Zum Kontext: Spr 25.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Fröhliche Lieder - eine Arznei für Traurige - Spr 25:20 (W. Jugel)