Sach 9:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Sach 9:6 וְיָשַׁב מַמְזֵר בְּאַשְׁדֹּוד וְהִכְרַתִּי גְּאֹון פְּלִשְׁתִּֽים׃
Übersetzungen
SEP Sach 9:6 καὶ κατοικήσουσιν ἀλλογενεῖς ἐν Ἀζώτῳ καὶ καθελῶ ὕβριν ἀλλοφύλων
ELB Sach 9:6 Und Mischvolk wird in Aschdod wohnen. So werde ich den Hochmut der Philister ausrotten.
ELO Sach 9:6 Und ein Bastard wird in Asdod wohnen, und ich werde den Hochmut der Philister ausrotten.
LUO Sach 9:6 Zu Asdod +0795 werden Fremde +04464 wohnen +03427 (+08804); und ich will der Philister +06430 Pracht +01347 ausrotten +03772 (+08689).
SCH Sach 9:6 Und zu Asdod werden Mischlinge wohnen, und ich will den Stolz der Philister brechen
PFL Sach 9:6 Und wohnen wird der Bastard zu Asdod, und Ich rotte aus die Hoheit der Philister,
TUR Sach 9:6 Es haust ein Statthalter in Aschdod, ich tilge der Pelischter Stolz,
Vers davor: Sach 9:5 --- Vers danach: Sach 9:7
Zur Kapitelebene Sach 9
Zum Kontext: Sach 9.
Informationen
Erklärung aus TUR
5 In Nah 3:17 ist minsar, und in Sach 9:6 mamser, auf Grund babylonischen mansasu, als Beamtentitel verstanden worden, an der ersten Stelle im Sinne von „Hofleute“ im allgemeinen, an der zweiten als „Statthalter“