Sach 13:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Sach 13:6 וְאָמַר אֵלָיו מָה הַמַּכֹּות הָאֵלֶּה בֵּין יָדֶיךָ וְאָמַר אֲשֶׁר הֻכֵּיתִי בֵּית מְאַהֲבָֽי׃ ס

Übersetzungen

SEP Sach 13:6 καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτόν τί αἱ πληγαὶ αὗται ἀνὰ μέσον τῶν χειρῶν σου καὶ ἐρεῖ ἃς ἐπλήγην ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἀγαπητῷ μου

ELB Sach 13:6 Sagt man aber zu ihm: Was sind das für Wunden zwischen deinen Händen, dann wird er sagen: [Sie entstanden,] als ich im Haus meiner Freunde geschlagen wurde.
ELO Sach 13:6 Und wenn jemand zu ihm spricht: Was sind das für Wunden in deinen Händen? so wird er sagen: Es sind die Wunden, womit ich geschlagen worden bin im Hause derer, die mich lieben.
LUO Sach 13:6 So man aber sagen wird +0559 (+08804) zu +0413 ihm: Was +04100 sind das +0428 für Wunden +04347 in +0996 deinen Händen +03027? wird er sagen +0559 (+08804): So +0834 bin ich geschlagen +05221 (+08717) im Hause +01004 derer, die mich lieben +0157 (+08764).
SCH Sach 13:6 Wird man ihn aber fragen: «Was sind das für Wunden in deinen Händen?» so wird er antworten: «Die hat man mir geschlagen im Hause meiner Lieben!»
PFL Sach 13:6 Und sagt man zu ihm: Was bedeuten diese Schläge zwischen deinen Armen? So sagt er: Es sind solche, mit denen ich geschlagen wurde im Hause meiner Liebhaber.
TUR Sach 13:6 Und sagt man zu ihm: ‚Was sind das für Wunden zwischen deinen Armen?‘ so spricht er: ‚Weil ich geschlagen wurde an meiner Liebschaft Stätte.‘

Vers davor: Sach 13:5 --- Vers danach: Sach 13:7
Zur Kapitelebene Sach 13
Zum Kontext: Sach 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks