Sach 13:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Sach 13:6 וְאָמַר אֵלָיו מָה הַמַּכֹּות הָאֵלֶּה בֵּין יָדֶיךָ וְאָמַר אֲשֶׁר הֻכֵּיתִי בֵּית מְאַהֲבָֽי׃ ס
Übersetzungen
SEP Sach 13:6 καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτόν τί αἱ πληγαὶ αὗται ἀνὰ μέσον τῶν χειρῶν σου καὶ ἐρεῖ ἃς ἐπλήγην ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἀγαπητῷ μου
ELB Sach 13:6 Sagt man aber zu ihm: Was sind das für Wunden zwischen deinen Händen, dann wird er sagen: [Sie entstanden,] als ich im Haus meiner Freunde geschlagen wurde.
ELO Sach 13:6 Und wenn jemand zu ihm spricht: Was sind das für Wunden in deinen Händen? so wird er sagen: Es sind die Wunden, womit ich geschlagen worden bin im Hause derer, die mich lieben.
LUO Sach 13:6 So man aber sagen wird +0559 (+08804) zu +0413 ihm: Was +04100 sind das +0428 für Wunden +04347 in +0996 deinen Händen +03027? wird er sagen +0559 (+08804): So +0834 bin ich geschlagen +05221 (+08717) im Hause +01004 derer, die mich lieben +0157 (+08764).
SCH Sach 13:6 Wird man ihn aber fragen: «Was sind das für Wunden in deinen Händen?» so wird er antworten: «Die hat man mir geschlagen im Hause meiner Lieben!»
PFL Sach 13:6 Und sagt man zu ihm: Was bedeuten diese Schläge zwischen deinen Armen? So sagt er: Es sind solche, mit denen ich geschlagen wurde im Hause meiner Liebhaber.
TUR Sach 13:6 Und sagt man zu ihm: ‚Was sind das für Wunden zwischen deinen Armen?‘ so spricht er: ‚Weil ich geschlagen wurde an meiner Liebschaft Stätte.‘
Vers davor: Sach 13:5 --- Vers danach: Sach 13:7
Zur Kapitelebene Sach 13
Zum Kontext: Sach 13.