Pred 5:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Pred 5:8 אִם־עֹשֶׁק רָשׁ וְגֵזֶל מִשְׁפָּט וָצֶדֶק תִּרְאֶה בַמְּדִינָה אַל־תִּתְמַהּ עַל־הַחֵפֶץ כִּי גָבֹהַּ מֵעַל גָּבֹהַּ שֹׁמֵר וּגְבֹהִים עֲלֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Pred 5:8 ἐὰν συκοφαντίαν πένητος καὶ ἁρπαγὴν κρίματος καὶ δικαιοσύνης ἴδῃς ἐν χώρᾳ μὴ θαυμάσῃς ἐπὶ τῷ πράγματι ὅτι ὑψηλὸς ἐπάνω ὑψηλοῦ φυλάξαι καὶ ὑψηλοὶ ἐπ᾽ αὐτούς

ELB Pred 5:8 Doch ein Gewinn für das Land ist bei alldem dies: Ein König, der für das bebaute Feld sorgt.
ELO Pred 5:8 Aber ein König, der sich dem Ackerbau widmet, ist durchaus ein Vorteil für ein Land.
LUO Pred 5:8 Und immer ist's Gewinn +03504 für ein Land +0776, wenn ein König +04428 da ist für das Feld +07704, das man baut +05647 (+08738).
SCH Pred 5:8 und ein Vorteil für ein Land ist bei alledem ein König, der dem Ackerbau ergeben ist.
PFL Pred 5:8 Übrigens der Vorzug des Landes: In allem ist Sie, als König für ein Feld, das Er als Bediener durcharbeitet.
TUR Pred 5:8 Und Vorzug hat das Land bei allem: Ein König ist man vom bebauten Feld.

Vers davor: Pred 5:7 --- Vers danach: Pred 5:9
Zur Kapitelebene Pred 5
Zum Kontext: Pred 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks