Pred 5:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Pred 5:8 אִם־עֹשֶׁק רָשׁ וְגֵזֶל מִשְׁפָּט וָצֶדֶק תִּרְאֶה בַמְּדִינָה אַל־תִּתְמַהּ עַל־הַחֵפֶץ כִּי גָבֹהַּ מֵעַל גָּבֹהַּ שֹׁמֵר וּגְבֹהִים עֲלֵיהֶֽם׃
Übersetzungen
SEP Pred 5:8 ἐὰν συκοφαντίαν πένητος καὶ ἁρπαγὴν κρίματος καὶ δικαιοσύνης ἴδῃς ἐν χώρᾳ μὴ θαυμάσῃς ἐπὶ τῷ πράγματι ὅτι ὑψηλὸς ἐπάνω ὑψηλοῦ φυλάξαι καὶ ὑψηλοὶ ἐπ᾽ αὐτούς
ELB Pred 5:8 Doch ein Gewinn für das Land ist bei alldem dies: Ein König, der für das bebaute Feld sorgt.
ELO Pred 5:8 Aber ein König, der sich dem Ackerbau widmet, ist durchaus ein Vorteil für ein Land.
LUO Pred 5:8 Und immer ist's Gewinn +03504 für ein Land +0776, wenn ein König +04428 da ist für das Feld +07704, das man baut +05647 (+08738).
SCH Pred 5:8 und ein Vorteil für ein Land ist bei alledem ein König, der dem Ackerbau ergeben ist.
PFL Pred 5:8 Übrigens der Vorzug des Landes: In allem ist Sie, als König für ein Feld, das Er als Bediener durcharbeitet.
TUR Pred 5:8 Und Vorzug hat das Land bei allem: Ein König ist man vom bebauten Feld.
Vers davor: Pred 5:7 --- Vers danach: Pred 5:9
Zur Kapitelebene Pred 5
Zum Kontext: Pred 5.