Mt 26:5
Vers davor: Mt 26:4 danach: Mt 26:6 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 26:5 ἔλεγον δέ μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ λαῷ
REC Mt 26:5 ἔλεγον +3004 δὲ +1161, μὴ +3361 ἐν +1722 τῇ +3588 ἑορτῇ +1859, ἵνα +2443 μὴ +3361 θόρυβος +2351 γένηται +1096 ἐν +1722 τῷ +3588 λαῷ +2992.
Übersetzungen
ELB Mt 26:5 Sie sagten aber: Nicht an dem Fest, damit nicht ein Aufruhr unter dem Volk entstehe.
KNT Mt 26:5 Sie sagten aber. Nicht während des Festes, auf daß kein Tumult unter dem Volk entstehe!
ELO Mt 26:5 Sie sagten aber: Nicht an dem Feste, auf daß nicht ein Aufruhr unter dem Volk entstehe.
LUO Mt 26:5 Sie sprachen +3004 (+5707) aber +1161: Ja nicht +3361 auf +1722 das Fest +1859, auf daß +3363 nicht ein Aufruhr +2351 werde +1096 (+5638) im +1722 Volk +2992!
PFL Mt 26:5 Sie sagten aber: Nicht schon am Fest, damit nicht Unruhe entstehe im Volke.
SCH Mt 26:5 Sie sprachen aber: Nicht am Fest, damit kein Aufruhr unter dem Volk entsteht!
MNT Mt 26:5 sie sagten +3004 aber: Nicht am Fest, +1859 damit nicht ein Tumult +2351 entsteht +1096 im Volk. +2992
HSN Mt 26:5 Sie sagten aber: Nur nicht am Fest, damit nicht ein Aufruhr5 im Volk entsteht!
WEN Mt 26:5 Sie sagten aber: Nicht an dem Fest, auf dass in dem Volk kein Tumult werde.
Vers davor: Mt 26:4 danach: Mt 26:6
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
5 o. eine Unruhe, ein Tumult. Vgl. Joh 11:57 mit Anm. 47!