Mi 2:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Mi 2:7 הֶאָמוּר בֵּֽית־יַעֲקֹב הֲקָצַר רוּחַ יְהוָה אִם־אֵלֶּה מַעֲלָלָיו הֲלֹוא דְבָרַי יֵיטִיבוּ עִם הַיָּשָׁר הֹולֵֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Mi 2:7 ὁ λέγων οἶκος Ιακωβ παρώργισεν πνεῦμα κυρίου εἰ ταῦτα τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ ἐστιν οὐχ οἱ λόγοι αὐτοῦ εἰσιν καλοὶ μετ᾽ αὐτοῦ καὶ ὀρθοὶ πεπόρευνται
ELB Mi 2:7 Darf man so etwas im Haus Jakob sagen ? Ist der HERR etwa ungeduldig ? Oder sind dies seine Taten? Sind seine Worte nicht gütig gegen ein Volk, das rechtschaffen lebt?
ELO Mi 2:7 Du, Haus Jakob genannt, ist Jehova ungeduldig? Oder sind dies seine Taten? Sind meine Worte nicht gütig gegen den, der aufrichtig wandelt?
LUO Mi 2:7 Das Haus +01004 Jakob +03290 tröstet sich also +0559 (+08803): Meinst du, der +07307 HERR +03068 sei schnell zum Zorn +07114 (+08804)? +0518 Sollte +0428 er solches tun +04611 wollen? Es ist wahr, meine Reden +01697 sind +03808 freundlich +03190 (+08686) den +05973 Frommen +03477 +01980 (+08802).
SCH Mi 2:7 Du, Haus Jakob, wie du genannt wirst, ist denn der Geist des HERRN verkürzt? Sind seine Handlungen darnach? Sind seine Worte nicht freundlich gegen den, welcher aufrichtig wandelt?
PFL Mi 2:7 O du sogenanntes Haus Jakobs! Ist kurz geworden der Geist Jehovas oder sind derart Seine Handlungen? Wirken nicht Meine Worte nur Gutes bei dem, der als Gerader wandelt?
TUR Mi 2:7 Die du Haus Jakob benannt! Ist kurz des Ewigen Geduld, sind so denn seine Taten? Sind gütig meine Worte nicht, mit dem, der grade wandelt?
Vers davor: Mi 2:6 --- Vers danach: Mi 2:8
Zur Kapitelebene Mi 2
Zum Kontext: Mi 2.