Lk 13:1
Vers davor: Lk 12:59 danach: Lk 13:2 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 13:1 παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πιλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν
REC Lk 13:1 Παρῆσαν +3918 δέ +1161 τινες +5100 ἐν +1722 αὐτῷ +846 τῷ +3588 καιρῷ +2540 ἀπαγγέλλοντες +518 αὐτῷ +846 περὶ +4012 τῶν +3588 Γαλιλαίων +1057, ὧν +3739 τὸ +3588 αἷμα +129 Πιλάτος +4091 ἔμιξε +3396 μετὰ +3326 τῶν +3588 θυσιῶν +2378 αὐτῶν +846.
Übersetzungen
ELB Lk 13:1 Zu dieser Zeit waren aber einige zugegen, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte.
KNT Lk 13:1 Zur selben Frist waren einige anwesend, die Ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit dem ihrer Opfertiere vermischt hatte.
ELO Lk 13:1 Zu selbiger Zeit waren aber einige gegenwärtig, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte.
LUO Lk 13:1 Es waren +3918 (+5713) aber +1161 zu +1722 der +846 Zeit +2540 etliche +5100 dabei +3918 +0, die verkündigten +518 (+5723) ihm +846 von +4012 den Galiläern +1057, deren +3739 Blut +129 Pilatus +4091 mit +3326 ihrem +846 Opfer +2378 vermischt hatte +3396 (+5656).
PFL Lk 13:1 Zugegen waren aber etliche zu eben dem Zeitpunkt, die Ihm Nachricht brachten von den Galiläern, deren Blut Pilatus gemischt hatte mit dem ihrer Opfer.
SCH Lk 13:1 Es kamen aber zur selben Zeit etliche herbei, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Opfern vermischt hatte.
MNT Lk 13:1 Anwesend +3918 aber waren +3918 irgendwelche eben zu der Zeit, +2540 meldend +518 ihm über die Galilaier, +1057 deren Blut +129 Pilatos +4091 mischte +3396 mit ihren Opfern. +2378
HSN Lk 13:1 Zu eben diesem Zeitpunkt waren einige zugegen1 , die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte2 .
WEN Lk 13:1 Zu derselben Frist waren aber einige anwesend, die ihm betreffs der Galiläer berichteten, deren Blut Pilatus mit dem ihrer Schlachtopfer vermischte.
Vers davor: Lk 12:59 danach: Lk 13:2
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 o. hergekommen
2 „Es müsste sich um galiläische Festpilger handeln, die im Tempel beim Schlachten der Opfertiere zusammengehauen wurden“ (W. Michaelis).