Lk 13:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 12:59 danach: Lk 13:2 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.

Grundtexte

GNT Lk 13:1 παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πιλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν
REC Lk 13:1 Παρῆσαν +3918 δέ +1161 τινες +5100 ἐν +1722 αὐτῷ +846 τῷ +3588 καιρῷ +2540 ἀπαγγέλλοντες +518 αὐτῷ +846 περὶ +4012 τῶν +3588 Γαλιλαίων +1057, ὧν +3739 τὸ +3588 αἷμα +129 Πιλάτος +4091 ἔμιξε +3396 μετὰ +3326 τῶν +3588 θυσιῶν +2378 αὐτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Lk 13:1 Zu dieser Zeit waren aber einige zugegen, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte.
KNT Lk 13:1 Zur selben Frist waren einige anwesend, die Ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit dem ihrer Opfertiere vermischt hatte.
ELO Lk 13:1 Zu selbiger Zeit waren aber einige gegenwärtig, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte.
LUO Lk 13:1 Es waren +3918 (+5713) aber +1161 zu +1722 der +846 Zeit +2540 etliche +5100 dabei +3918 +0, die verkündigten +518 (+5723) ihm +846 von +4012 den Galiläern +1057, deren +3739 Blut +129 Pilatus +4091 mit +3326 ihrem +846 Opfer +2378 vermischt hatte +3396 (+5656).
PFL Lk 13:1 Zugegen waren aber etliche zu eben dem Zeitpunkt, die Ihm Nachricht brachten von den Galiläern, deren Blut Pilatus gemischt hatte mit dem ihrer Opfer.
SCH Lk 13:1 Es kamen aber zur selben Zeit etliche herbei, die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Opfern vermischt hatte.
MNT Lk 13:1 Anwesend +3918 aber waren +3918 irgendwelche eben zu der Zeit, +2540 meldend +518 ihm über die Galilaier, +1057 deren Blut +129 Pilatos +4091 mischte +3396 mit ihren Opfern. +2378
HSN Lk 13:1 Zu eben diesem Zeitpunkt waren einige zugegen1 , die ihm von den Galiläern berichteten, deren Blut Pilatus mit ihren Schlachtopfern vermischt hatte2 .
WEN Lk 13:1 Zu derselben Frist waren aber einige anwesend, die ihm betreffs der Galiläer berichteten, deren Blut Pilatus mit dem ihrer Schlachtopfer vermischte.

Vers davor: Lk 12:59 danach: Lk 13:2
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

1 o. hergekommen
2 „Es müsste sich um galiläische Festpilger handeln, die im Tempel beim Schlachten der Opfertiere zusammengehauen wurden“ (W. Michaelis).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks