Kla 3:53

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Kla 3:53 צָֽמְתוּ בַבֹּור חַיָּי וַיַּדּוּ־אֶבֶן בִּֽי׃

Übersetzungen

SEP Kla 3:53 ἐθανάτωσαν ἐν λάκκῳ ζωήν μου καὶ ἐπέθηκαν λίθον ἐπ᾽ ἐμοί

ELB Kla 3:53 Sie stürzten mein Leben in die Grube und warfen Steine auf mich.
ELO Kla 3:53 Sie haben mein Leben in die Grube hinein vernichtet und Steine auf mich geworfen.
LUO Kla 3:53 sie haben mein Leben +02416 in einer Grube +0953 fast umgebracht +06789 (+08804) und Steine +068 auf mich geworfen +03034 (+08762);
SCH Kla 3:53 sie wollten mich in der Grube ums Leben bringen und warfen Steine auf mich.
TUR Kla 3:53 sie tilgten in der Grube mein Leben, und warfen Steine auf mich,

Vers davor: Kla 3:52 --- Vers danach: Kla 3:54
Zur Kapitelebene Kla 3
Zum Kontext: Kla 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks