Jon 4:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS וַיִּתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אָנָּה יְהוָה הֲלֹוא־זֶה דְבָרִי עַד־הֱיֹותִי עַל־אַדְמָתִי עַל־כֵּן קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה כִּי יָדַעְתִּי כִּי אַתָּה אֵֽל־חַנּוּן וְרַחוּם אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וְנִחָם עַל־הָרָעָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jon 4:2 καὶ προσεύξατο πρὸς κύριον καὶ εἶπεν ὦ κύριε οὐχ οὗτοι οἱ λόγοι μου ἔτι ὄντος μου ἐν τῇ γῇ μου διὰ τοῦτο προέφθασα τοῦ φυγεῖν εἰς Θαρσις διότι ἔγνων ὅτι σὺ ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ μετανοῶν ἐπὶ ταῖς κακίαις

ELB Jon 4:2 Und er betete zum HERRN und sagte: Ach, HERR! War das nicht meine Rede, als ich noch in meinem Land war? Deshalb floh ich schnell nach Tarsis! Denn ich wußte, daß du ein gnädiger und barmherziger Gott bist, langsam zum Zorn und groß an Güte, und einer, der sich das Unheil gereuen läßt.
ELO Jon 4:2 Und er betete zu Jehova und sprach: Ach, Jehova! War das nicht mein Wort, als ich noch in meinem Lande war? Darum kam ich zuvor, indem ich nach Tarsis entfloh; denn ich wußte, daß du ein gnädiger und barmherziger Gott bist, langsam zum Zorn und groß an Güte, und der sich des Übels gereuen läßt.
LUO Jon 4:2 und betete +06419 (+08691) zum +0413 HERRN +03068 und sprach +0559 (+08799): Ach +0577 HERR +03068, das ist's +02088, was ich sagte +01697, da +05704 ich noch +03808 in +05921 meinem Lande +0127 war +01961 (+08800); darum +05921 +03651 ich auch wollte zuvorkommen +06923 (+08765), zu fliehen +01272 (+08800) gen Tharsis +08659; denn +03588 ich weiß +03045 (+08804), daß +03588 du +0859 gnädig +02587, barmherzig +07349, langmütig +0639 und von großer +07227 Güte +02617 bist +0750 und läßt dich des +05921 Übels +07451 reuen +05162 (+08737).
SCH Jon 4:2 Und Jona flehte zum HERRN und sprach: Ach, HERR, ist's nicht das, was ich mir sagte, als ich noch in meinem Lande war, dem ich auch durch die Flucht nach Tarsis zuvorkommen wollte? Denn ich wußte, daß du ein gnädiger und barmherziger Gott bist, langmütig und von großer Gnade, und lässest dich des Übels gereuen!
PFL Jon 4:2 Und er brach durch im Gebete zu Jehova und sprach: Ach, Jehova! War das nicht mein Wort, als ich noch auf meinem Adamsboden war? Darum wollte ich ja zuvorkommen mich zu flüchten nach Tharsis. Denn ich hatte erkannt, dass Du ein gnädiger und mütterlich erbarmender Gott bist, langsam zu Zornsausbrüchen und groß in Gnade und Dich gereuen lassend des Übels.
TUR Jon 4:2 Und er betete zum Ewigen und sprach: ”Bitte, o Ewiger, war das nicht meine Rede, solange ich noch auf meinem Boden war? Deswegen kam ich ja zuvor, nach Tarschisch zu flüchten, weil ich wusste, dass du ein gnädiger und barmherziger Gott bist, langmütig und liebreich und dich bedenkend wegen des Unheils.

Vers davor: Jon 4:1 --- Vers danach: Jon 4:3
Zur Kapitelebene Jon 4
Zum Kontext: Jon 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks