Jon 4:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jon 4:3 וְעַתָּה יְהוָה קַח־נָא אֶת־נַפְשִׁי מִמֶּנִּי כִּי טֹוב מֹותִי מֵחַיָּֽי׃ ס

Übersetzungen

SEP Jon 4:3 καὶ νῦν δέσποτα κύριε λαβὲ τὴν ψυχήν μου ἀπ᾽ ἐμοῦ ὅτι καλὸν τὸ ἀποθανεῖν με ἢ ζῆν με

ELB Jon 4:3 Und nun, HERR, nimm doch meine Seele von mir! Denn es ist besser, daß ich sterbe, als daß ich lebe!
ELO Jon 4:3 Und nun, Jehova, nimm doch meine Seele von mir; denn es ist besser, daß ich sterbe, als daß ich lebe.
LUO Jon 4:3 So nimm +03947 (+08798) doch +04994 nun +06258, HERR +03068, meine Seele +05315 von +04480 mir; denn +03588 ich wollte lieber +02896 tot sein +04194 als +04480 leben +02416.
SCH Jon 4:3 Und nun, HERR, nimm doch meine Seele von mir; denn es ist besser, ich sterbe, als daß ich lebe!
PFL Jon 4:3 Und nun, Jehova, nimm doch meine Seele von mir! Denn besser ist mein Tod als mein Leben.
TUR Jon 4:3 Und jetzt, o Ewiger, nimm doch meine Seele von mir, denn lieber ists mir, ich sterbe, als ich lebe!“

Vers davor: Jon 4:2 --- Vers danach: Jon 4:4
Zur Kapitelebene Jon 4
Zum Kontext: Jon 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks