Joh 4:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 3:36 --- Vers danach: Joh 4:2 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 4 | 👉 Zum Kontext: Joh 4.

Grundtexte

GNT Joh 4:1 ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης
REC Joh 4:1 Ὡς +5613 οὖν +3767 ἔγνω +1097+3588 Κύριος +2962 ὅτι +3754 ἤκουσαν +191 οἱ +3588 φαρισαῖοι +5330 ὅτι +3754 Ἰησοῦς +2424 πλείονας +4119 μαθητὰς +3101 ποιεῖ +4160 καὶ +2532 βαπτίζει +907+2228 Ἰωάννης [[+2491

Übersetzungen

ELB Joh 4:1 Als nun der Herr erkannte, daß die Pharisäer gehört hatten, daß Jesus mehr Jünger mache und taufe als Johannes
KNT Joh 4:1 Als nun der Herr erfuhr, daß die Pharisäer gehört hatten, Jesus gewinne und taufe mehr Jünger als Johannes
ELO Joh 4:1 Als nun der Herr erkannte, daß die Pharisäer gehört hatten, daß Jesus mehr Jünger mache und taufe als Johannes
LUO Joh 4:1 Da +5613 nun +3767 der HERR +2962 inneward +1097 (+5627), daß +3754 vor die Pharisäer +5330 gekommen war +191 (+5656), wie +3754 Jesus +2424 mehr +4119 Jünger +3101 machte +4160 (+5719) und +2532 taufte +907 (+5719) denn +2228 Johannes +2491
PFL Joh 4:1 Wie nun Der Herr erkannte, daß die Pharisäer gehört hätten, daß Jesus mehr Lernschüler mache und taufe als Johannes -
SCH Joh 4:1 Als nun der Herr erfuhr, daß die Pharisäer gehört hatten, daß Jesus mehr Jünger mache und taufe als Johannes
MNT Joh 4:1 Wie nun Jesus +2424 erfuhr, +1097 daß gehört +191 hatten die Pharisaier, +5330 daß Jesus +2424 mehr Schüler +3101 macht +4160 und tauft +907 als Johannes +2491
HSN Joh 4:1 Als nun Jesus erkannte, dass die Pharisäer gehört hatten, dass Jesus mehr Schüler gewinne und taufe als Johannes –
WEN Joh 4:1 Als daher der Herr erkannte, dass die Pharisäer hörten, dass Jesus mehr Lernende macht und tauft als Johannes

Vers davor: Joh 3:36 --- Vers danach: Joh 4:2
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Das Wasser des Lebens (PDF) (W.Einert) (Joh 4:1ff)
- Würdiger Wandel in der Einheit des Geistes (PDF) (W.Einert) (Eph 4:1-6)

Quellen

Weblinks