Joh 3:11
Vers davor: Joh 3:10 --- Vers danach: Joh 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 3 | 👉 Zum Kontext: Joh 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 3:11 ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ὃ οἴδαμεν λαλοῦμεν καὶ ὃ ἑωράκαμεν μαρτυροῦμεν καὶ τὴν μαρτυρίαν ἡμῶν οὐ λαμβάνετε
REC Joh 3:11 ἀμὴν +281 ἀμὴν +281 λέγω +3004 σοι +4671, ὅτι +3754 ὃ +3739 οἴδαμεν +1492 λαλοῦμεν +2980, καὶ +2532 ὃ +3739 ἑωράκαμεν +3708 μαρτυροῦμεν +3140, καὶ +2532 τὴν +3588 μαρτυρίαν +3141 ἡμῶν +2257 οὐ +3756 λαμβάνετε +2983.
Übersetzungen
ELB Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und unser Zeugnis nehmt ihr nicht an.
KNT Joh 3:11 Wahrlich, Wahrlich, Ich sage dir: Was wir wissen, das reden wir; und was wir gesehen haben, bezeugen wir; doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
ELO Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und unser Zeugnis nehmet ihr nicht an.
LUO Joh 3:11 Wahrlich +281, wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) dir +4671: Wir reden +2980 (+5719), was +3754 +3739 wir wissen +1492 (+5758), und +2532 zeugen +3140 (+5719), was +3739 wir gesehen haben +3708 (+5758); und +2532 ihr nehmt +2983 (+5719) unser +2257 Zeugnis +3141 nicht +3756 an +2983 +0.
PFL Joh 3:11 Amen, amen, Ich sage dir: Was Wir wissen, reden Wir, und was Wir gesehen haben, bezeugen Wir, und Unser Zeugnis nehmt ihr nicht.
SCH Joh 3:11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben; und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
MNT Joh 3:11 Amen, +281 amen, ich sage +3004 dir: Was wir wissen, +1492 reden +2980 wir, und was wir gesehen +3708 haben, bezeugen +3140 wir, aber unser Zeugnis +3141 nehmt +2983 ihr nicht an. +2983
HSN Joh 3:11 Amen, amen2, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
WEN Joh 3:11 Amen, amen, ich sage dir: Was wir wahrnehmen, sprechen wir, und was wir gesehen haben, bezeugen wir, und unser Zeugnis nehmt ihr nicht an.
Vers davor: Joh 3:10 --- Vers danach: Joh 3:12
Zur Kapitelebene Joh 3
Zum Kontext: Joh 3.
Erste Gedanken
Wer ist mit "wir" gemeint? Vmtl. Jesus und Johannes der Täufer! Nach Pfingsten waren es die Apostel.
🔦 Stichworte*: §Zeugnis, §Fehlende §Annahme
Informationen
Fußnoten aus HSN
2 vgl. Joh 1:51!