Hi 39:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 39:25 בְּדֵי שֹׁפָר יֹאמַר הֶאָח וּֽמֵרָחֹוק יָרִיחַ מִלְחָמָה רַעַם שָׂרִים וּתְרוּעָֽה׃
Übersetzungen
SEP Hi 39:25 σάλπιγγος δὲ σημαινούσης λέγει εὖγε πόρρωθεν δὲ ὀσφραίνεται πολέμου σὺν ἅλματι καὶ κραυγῇ
ELB Hi 39:25 Sooft das Horn erklingt, ruft es: Hui! Und schon von weitem wittert es die Schlacht, das Lärmen der Obersten und das Kriegsgeschrei.
ELO Hi 39:25 Beim Schall der Posaune ruft es: Hui! und aus der Ferne wittert es die Schlacht, den Donnerruf der Heerführer und das Feldgeschrei.
LUO Hi 39:25 So oft die Drommete +07782 klingt +01767, spricht es +0559 (+08799): Hui +01889! und wittert +07306 (+08686) den Streit +04421 von +04480 ferne +07350, das Schreien +07482 der Fürsten +08269 und Jauchzen +08643.
SCH Hi 39:25 sobald die Posaune erklingt, spricht es: Hui! Von ferne wittert es die Schlacht, die Donnerstimme der Führer und das Feldgeschrei.
HSA Hi 39:25 Sooft das Horn ertönt, ruft es: Hui! Und (schon) von ferne wittert es die Schlacht, den donnernden Ruf der Anführer und das Kriegsgeschrei.
PFL Hi 39:25 Immer, sobald die Posaune schallt, spricht es: Hui, von Ferne riecht es den Krieg, den Kommandodonner der Fürsten und das Feldgeschrei.
TUR Hi 39:25 Beim Horngetön, da ruft er: 'Hei!' Von fernher wittert er die Schlacht, im Donnerruf der Obersten und Kampfgeschrei.
Vers davor: Hi 39:24 --- Vers danach: Hi 39:26
Zur Kapitelebene Hi 39
Zum Kontext Hi 39.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Gottesrede 2.Teil - Hi 39:1-30 (H.Schumacher)