Hes 12:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 12:22 בֶּן־אָדָם מָֽה־הַמָּשָׁל הַזֶּה לָכֶם עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר יַֽאַרְכוּ הַיָּמִים וְאָבַד כָּל־חָזֹֽון׃
Übersetzungen
SEP Hes 12:22 υἱὲ ἀνθρώπου τίς ὑμῖν ἡ παραβολὴ αὕτη ἐπὶ τῆς γῆς τοῦ Ισραηλ λέγοντες μακρὰν αἱ ἡμέραι ἀπόλωλεν ὅρασις
ELB Hes 12:22 Menschensohn, was ist das für ein Sprichwort, das ihr im Land Israel habt, indem ihr sagt: «Die Tage ziehen sich in die Länge, und jedes Gesicht geht verloren»?
ELO Hes 12:22 Menschensohn, was ist das für ein Spruch, den ihr im Lande Israel habt, indem ihr sprechet: Die Tage werden sich in die Länge ziehen, und jedes Gesicht wird zunichte werden?
LUO Hes 12:22 Du Menschenkind +01121 +0120, was habt ihr für ein Sprichwort +04912 im Lande +0127 Israel +03478 und sprecht +0559 (+08800): Weil sich's so lange +03117 verzieht +0748 (+08799), so wird nun +02377 hinfort +06 +00 nichts aus der Weissagung +06 (+08804)?
SCH Hes 12:22 Menschensohn, was ist das für ein Sprichwort, welches ihr im Lande Israel brauchet, indem ihr sprecht: Die Tage ziehen sich hinaus, und es wird nichts aus allen Gesichten!
TUR Hes 12:22 ‚Menschensohn! Was habt ihr da für einen Spruch auf dem Boden Jisraels, der sagt: Lang dehnen sich die Tage, und dahingeht alle Schau.
Vers davor: Hes 12:21 --- Vers danach: Hes 12:23
Zur Kapitelebene Hes 12
Zum Kontext: Hes 12.