Apg 7:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 7:19 οὗτος κατασοφισάμενος τὸ γένος ἡμῶν ἐκάκωσεν τοὺς πατέρας ἡμῶν τοῦ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν εἰς τὸ μὴ ζῳογονεῖσθαι
REC Apg 7:19 οὗτος +3778 κατασοφισάμενος +2686 τὸ +3588 γένος +1085 ἡμῶν +2257, ἐκάκωσε +2559 τοὺς +3588 πατέρας +3962 ἡμῶν +2257, τοῦ +3588 ποιεῖν +4160 ἔκθετα +1570 τὰ +3588 βρέφη +1025 αὑτῶν +846, εἰς +1519 τὸ +3588 μὴ +3361 ζωογονεῖσθαι +2225.
Übersetzungen
ELB Apg 7:19 Dieser handelte mit List gegen unser Geschlecht und mißhandelte die Väter, so daß sie ihre Säuglinge aussetzen mußten, damit sie nicht am Leben blieben.
KNT Apg 7:19 Dieser verfuhr berechnend gegen unser Geschlecht, behandelte die Väter übel und zwang sie, ihre neugeborenen Kinder auszusetzen, damit sie nicht zum Leben gezeugt würden.
ELO Apg 7:19 Dieser handelte mit List gegen unser Geschlecht und mißhandelte die Väter, so daß sie ihre Kindlein aussetzen mußten, damit sie nicht am Leben blieben.
LUO Apg 7:19 Dieser +3778 trieb Hinterlist +2686 (+5666) mit unserm +2257 Geschlecht +1085 und behandelte +2559 (+5656) unsre +2257 Väter +3962 übel und schaffte, daß man +4160 (+5721) die +846 jungen Kindlein +1025 aussetzen mußte +1570, daß sie nicht +3361 lebendig +2225 (+5745) blieben +1519.
PFL Apg 7:19 Dieser verdummte unser Geschlecht und mißhandelte unsere Väter, damit sie aussetzten ihre Kinder, auf daß nicht mehr Leben fortgepflanzt werde.
SCH Apg 7:19 Dieser handelte arglistig gegen unser Geschlecht und zwang die Väter, ihre Kinder auszusetzen, damit sie nicht am Leben blieben.
MNT Apg 7:19 Dieser, überlistend +2686 unser Geschlecht, +1085 mißhandelte +2559 [unsere] Väter, +3962 indem er ihre Säuglinge +1025 aussetzen +1570 ließ, +4160 auf daß sie nicht lebendig erhalten +2198 blieben.
HSN Apg 7:19 Dieser ging mit Arglist gegen unser Volk23 vor und tat unsern Vätern Böses an: Er zwang sie24, ihre kleinen Kinder auszusetzen, damit [sie] nicht am Leben blieben25. -
WEN Apg 7:19 Dieser handelte arglistig gegen unsere Sippschaft und behandelte die Väter übel, dass sie ihre Säuglinge zu Ausgesetzten machten, die nicht leben blieben.
Vers davor: Apg 7:18 danach: Apg 7:20
Zur Kapitelebene Apg 7
Zum Kontext: Apg 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 „genos“ = Geschlecht, Volk, Stamm (in Apg 7:13 Herkunft)
24 w. Er machte (bewirkte)
25 o. damit nicht neues Leben entstehe (2Mo 1:17,18)