3Mo 5:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 5:18 וְהֵבִיא אַיִל תָּמִים מִן־הַצֹּאן בְּעֶרְכְּךָ לְאָשָׁם אֶל־הַכֹּהֵן וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן עַל שִׁגְגָתֹו אֲשֶׁר־שָׁגָג וְהוּא לֹֽא־יָדַע וְנִסְלַח לֹֽו׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 5:18 καὶ οἴσει κριὸν ἄμωμον ἐκ τῶν προβάτων τιμῆς ἀργυρίου εἰς πλημμέλειαν πρὸς τὸν ἱερέα καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς περὶ τῆς ἀγνοίας αὐτοῦ ἧς ἠγνόησεν καὶ αὐτὸς οὐκ ᾔδει καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ

ELB 3Mo 5:18 Er soll nach deiner Schätzung einen Widder ohne Fehler, vom Kleinvieh, zum Priester bringen für das Schuldopfer. Und der Priester soll für ihn Sühnung erwirken wegen seines Versehens, das er begangen hat, ohne es zu erkennen; und es wird ihm vergeben werden.
ELO 3Mo 5:18 Und er soll einen Widder ohne Fehl vom Kleinvieh nach deiner Schätzung zu dem Priester bringen, zum Schuldopfer; und der Priester soll Sühnung für ihn tun wegen seines Versehens, das er begangen hat, ohne es zu wissen; und es wird ihm vergeben werden.
LUO 3Mo 5:18 und soll bringen +0935 (+08689) einen Widder +0352 von der Herde +06629 ohne Fehl +08549, der eines Schuldopfers +0817 wert ist +06187, zum Priester +03548; der +03548 soll ihm versöhnen +03722 (+08765), was er versehen hat +07683 (+08804) und wußte es +03045 (+08804) nicht, so wird's ihm vergeben +05545 (+08738).
SCH 3Mo 5:18 so soll der Betreffende dem Priester einen tadellosen Widder von seiner Herde nach deiner eigenen Schätzung zum Schuldopfer bringen, und der Priester soll ihm Sühne erwirken wegen seines Versehens, das er unwissentlich begangen hat; so wird ihm vergeben werden.
PFL 3Mo 5:18 so bringt er einen fehlerlos vollkommenen Widder von den Schafen in deinem Schätzungswert als Schuldopfer zu dem Priester, und der Priester wirkt Sühne für ihn wegen seines Versehens, womit er sich versehen hat und selbst es nicht erkannte, und vergeben ist ihm.
TUR 3Mo 5:18 so bringe er einen fehlfreien Widder vom Kleinvieh nach der Bewertung zum Schuldopfer zu dem Priester, und der Priester erwirke ihm Sühne für ihn ob dessen, was er getan in Vergessenheit, ohne dass er es wusste, und es wird ihm vergeben.

Vers davor: 3Mo 5:17 --- Vers danach: 3Mo 5:19
Zur Kapitelebene 3Mo 5
Zum Kontext: 3Mo 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks