3Mo 26:37
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 26:37 וְכָשְׁלוּ אִישׁ־בְּאָחִיו כְּמִפְּנֵי־חֶרֶב וְרֹדֵף אָיִן וְלֹא־תִֽהְיֶה לָכֶם תְּקוּמָה לִפְנֵי אֹֽיְבֵיכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 26:37 καὶ ὑπερόψεται ὁ ἀδελφὸς τὸν ἀδελφὸν ὡσεὶ ἐν πολέμῳ οὐθενὸς κατατρέχοντος καὶ οὐ δυνήσεσθε ἀντιστῆναι τοῖς ἐχθροῖς ὑμῶν
ELB 3Mo 26:37 Und sie werden einer über den andern hinstürzen wie vor dem Schwert, obwohl niemand sie verfolgt; und ihr werdet vor euren Feinden nicht standhalten können.
ELO 3Mo 26:37 und sie werden einer über den anderen hinstürzen, wie vor dem Schwerte, obwohl niemand sie jagt; und ihr werdet nicht standhalten können vor euren Feinden.
LUO 3Mo 26:37 Und soll einer +0376 über den andern +0251 hinfallen +03782 (+08804), gleich als vor +06440 dem Schwert +02719, da sie doch niemand jagt +07291 (+08802); und ihr sollt euch nicht auflehnen dürfen +08617 wider +06440 eure Feinde +0341 (+08802).
SCH 3Mo 26:37 Und sie sollen übereinander fallen; wie vor dem Schwert, obschon sie niemand jagt; und ihr werdet euren Feinden nicht widerstehen können,
PFL 3Mo 26:37 Und sie straucheln, einer über den andern, wie vor dem Schwert und ist doch kein Verfolger da, und nicht wird euch ein Aufkommen sein vor euren Feinden.
TUR 3Mo 26:37 Und sie straucheln, einer über den andern, wie vor dem Schwert und ist doch kein Verfolger da, und nicht wird euch ein Aufkommen sein vor euren Feinden.
Vers davor: 3Mo 26:36 --- Vers danach: 3Mo 26:38
Zur Kapitelebene 3Mo 26
Zum Kontext: 3Mo 26.