3Mo 23:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 23:17 מִמֹּושְׁבֹתֵיכֶם תָּבִיאּוּ לֶחֶם תְּנוּפָה שְׁתַּיִם שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת תִּהְיֶינָה חָמֵץ תֵּאָפֶינָה בִּכּוּרִים לַֽיהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 23:17 ἀπὸ τῆς κατοικίας ὑμῶν προσοίσετε ἄρτους ἐπίθεμα δύο ἄρτους ἐκ δύο δεκάτων σεμιδάλεως ἔσονται ἐζυμωμένοι πεφθήσονται πρωτογενημάτων τῷ κυρίῳ

ELB 3Mo 23:17 Aus euren Wohnungen sollt ihr Brot fürs Schwingopfer bringen, zwei von zwei Zehnteln Weizengrieß sollen es sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, als Erstlinge für den HERRN.
ELO 3Mo 23:17 Aus euren Wohnungen sollt ihr Webebrote bringen, zwei von zwei Zehnteln Feinmehl sollen es sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, als Erstlinge dem Jehova.
LUO 3Mo 23:17 und sollt's aus euren Wohnungen +04186 opfern +0935 (+08686), nämlich zwei +08147 Webebrote +08573 +03899 von zwei +08147 Zehntel +06241 Semmelmehl +05560, gesäuert +02557 und gebacken +0644 (+08735), zu Erstlingen +01061 dem HERRN +03068.
SCH 3Mo 23:17 Ihr sollt nämlich aus euren Wohnsitzen zwei Webebrote bringen, von zwei Zehntel Semmelmehl zubereitet; die sollen gesäuert und dem HERRN zu Erstlingen gebacken werden.
PFL 3Mo 23:17 Von euren Wohnsitzen werdet ihr bringen das Brot der Schwingung: 2 Brote, 2 Zehntel Feinmehl sollen es sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, Erstlingsgaben zu Ehren Jehovas.
TUR 3Mo 23:17 Aus euren Wohnsitzen sollt ihr zwei Schwingungsbrote bringen, aus zwei Zehnteln feinen Mehls sollen sie sein, gesäuert sollen sie gebacken werden, als Erstreifegabe dem Ewigen.

Vers davor: 3Mo 23:16 --- Vers danach: 3Mo 23:18
Zur Kapitelebene 3Mo 23
Zum Kontext: 3Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks