3Mo 15:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 15:16 וְאִישׁ כִּֽי־תֵצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת־זָרַע וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹו וְטָמֵא עַד־הָעָֽרֶב׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 15:16 καὶ ἄνθρωπος ᾧ ἐὰν ἐξέλθῃ ἐξ αὐτοῦ κοίτη σπέρματος καὶ λούσεται ὕδατι πᾶν τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας

ELB 3Mo 15:16 Und wenn einem Mann der Samenerguß entgeht, dann soll er sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein.
ELO 3Mo 15:16 Und wenn einem Manne der Samenerguß entgeht, so soll er sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend.
LUO 3Mo 15:16 Wenn einem Mann +0376 im Schlaf der Same +02233 +07902 entgeht +03318 (+08799), der soll sein ganzes Fleisch +01320 mit Wasser +04325 baden +07364 (+08804) und unrein sein +02930 (+08804) bis auf den Abend +06153.
SCH 3Mo 15:16 Wenn einem Mann der Same entgeht, so soll er sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
PFL 3Mo 15:16 Ein Mann aber, wenn von ihm ausgeht Samenerguss, so badet er sein ganzes Fleisch im Wasser und ist unrein bis zum Abend (3Mo 22:4).
TUR 3Mo 15:16 Und wenn von einem Mann Samenerguss abgeht, so bade er seinen ganzen Körper im Wasser, und er bleibt unrein bis zum Abend.

Vers davor: 3Mo 15:15 --- Vers danach: 3Mo 15:17
Zur Kapitelebene 3Mo 15
Zum Kontext: 3Mo 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks