3Mo 13:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 13:27 וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי אִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעֹור וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתֹו נֶגַע צָרַעַת הִֽוא׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 13:27 καὶ ὄψεται αὐτὸν ὁ ἱερεὺς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἐὰν δὲ διαχύσει διαχέηται ἐν τῷ δέρματι καὶ μιανεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύς ἁφὴ λέπρας ἐστίν ἐν τῷ ἕλκει ἐξήνθησεν
ELB 3Mo 13:27 Und der Priester soll ihn am siebten Tag besehen. Wenn er in der Haut weiter um sich greift, dann soll der Priester ihn für unrein erklären: das Mal des Aussatzes ist es.
ELO 3Mo 13:27 Und der Priester soll ihn am siebten Tage besehen; wenn er in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn für unrein erklären: es ist das Übel des Aussatzes.
LUO 3Mo 13:27 und am siebenten +07637 Tage +03117 soll er +03548 ihn besehen +07200 (+08804). Hat's weitergefressen +06581 (+08800) +06581 (+08799) an der Haut +05785, so soll er +03548 unrein urteilen +02930 (+08765); denn es ist Aussatz +05061 +06883.
SCH 3Mo 13:27 Und am siebenten Tage soll er ihn besichten; hat es weitergefressen an der Haut, so soll er ihn für unrein erklären; denn es ist ein Aussatzmal.
PFL 3Mo 13:27 Und es besieht ihn der Priester am 7.Tage: wenn er sich ausbreitend ausgebreitet hat an der Haut, so erklärt ihn für unrein der Priester: ein Aussatz-Mal ist es.
TUR 3Mo 13:27 Und der Priester soll ihn sehen am siebenten Tag: Wenn er sich an der Haut ausgebreitet hat, soll ihn der Priester für unrein erklären, ein Aussatzschaden ist es.
Vers davor: 3Mo 13:26 --- Vers danach: 3Mo 13:28
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.