3Mo 11:39
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 11:39 וְכִי יָמוּת מִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר־הִיא לָכֶם לְאָכְלָה הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָהּ יִטְמָא עַד־הָעָֽרֶב׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 11:39 ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ τῶν κτηνῶν ὅ ἐστιν ὑμῖν τοῦτο φαγεῖν ὁ ἁπτόμενος τῶν θνησιμαίων αὐτῶν ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας
ELB 3Mo 11:39 Und wenn eins von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer sein Aas berührt, wird bis zum Abend unrein sein.
ELO 3Mo 11:39 Und wenn eines von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer dessen Aas anrührt, wird unrein sein bis an den Abend.
LUO 3Mo 11:39 Wenn ein Tier +0929 stirbt +04191 (+08799), das ihr essen mögt +0402: wer das Aas +05038 anrührt +05060 (+08802), der ist unrein +02930 (+08799) bis an den Abend +06153.
SCH 3Mo 11:39 Stirbt ein Stück Vieh, das man sonst zu essen pflegt, so wird, wer sein Aas anrührt, unrein sein bis zum Abend;
PFL 3Mo 11:39 Und wenn von dem Vieh, das für euch zum Essen ist, eines fällt, so wird wer dessen Aas berührt, unrein sein bis zum Abend.
TUR 3Mo 11:39 Und wenn von dem Vieh, das für euch zum Essen ist, eins stirbt, so soll, wer dessen Aas berührt, unrein sein bis zum Abend.
Vers davor: 3Mo 11:38 --- Vers danach: 3Mo 11:40
Zur Kapitelebene 3Mo 11
Zum Kontext: 3Mo 11.