2Mo 22:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 22:13 וְכִֽי־יִשְׁאַל אִישׁ מֵעִם רֵעֵהוּ וְנִשְׁבַּר אֹו־מֵת בְּעָלָיו אֵין־עִמֹּו שַׁלֵּם יְשַׁלֵּֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 22:13 ἐὰν δὲ αἰτήσῃ τις παρὰ τοῦ πλησίον καὶ συντριβῇ ἢ ἀποθάνῃ ἢ αἰχμάλωτον γένηται ὁ δὲ κύριος μὴ ᾖ μετ᾽ αὐτοῦ ἀποτείσει

ELB 2Mo 22:13 Wenn jemand von seinem Nächsten ein Stück Vieh leiht und es bricht sich einen Knochen oder stirbt - falls sein Besitzer nicht dabei war, muß er es erstatten;
ELO 2Mo 22:13 Und wenn jemand von seinem Nächsten ein Stück Vieh entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, war sein Besitzer nicht dabei, so soll er es gewißlich erstatten;
LUO 2Mo 22:13 Wenn's jemand +0376 von seinem Nächsten +07453 entlehnt +07592 (+08799), und es wird beschädigt +07665 (+08738) oder stirbt +04191 (+08804), daß sein Herr +01167 nicht dabei +05973 ist, so soll er's bezahlen +07999 (+08762).
SCH 2Mo 22:13 Entlehnt jemand etwas von seinem Nächsten, und es wird beschädigt oder kommt um, ohne daß der Eigentümer dabei ist,
KAT 2Mo 22:13 Wenn jemand ein Tier von seinem Nächsten erbittet und es bricht sich etwas oder stirbt, wenn sein Besitzer nicht dabei ist, soll er es ersetzen, ja ersetzen.
PFL 2Mo 22:13 Wenn es entlehnt haben wird ein Mann von seinem Nächsten, und es erleidet einen Bruch oder stirbt: war sein Eigentümer nicht bei ihm, wird er es voll erstatten.
TUR 2Mo 22:13 Hat es aber jemand von seinem Nächsten entliehen, und es kommt zu Bruch oder stirbt: War sein Eigentümer nicht dabei, soll er es bezahlen.

Vers davor: 2Mo 22:12 --- Vers danach: 2Mo 22:14
Zur Kapitelebene 2Mo 22
Zum Kontext: 2Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks