2Kor 7:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 7:4  ---  Vers danach: 2Kor 7:6 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 7 | 👉 Zum Kontext 2Kor 7.

Grundtexte

GNT 2Kor 7:5 καὶ γὰρ ἐλθόντων ἡμῶν εἰς Μακεδονίαν οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν ἀλλ’ ἐν παντὶ θλιβόμενοι ἔξωθεν μάχαι ἔσωθεν φόβοι
REC 2Kor 7:5 καὶ +2532 γὰρ +1063 ἐλθόντων +2064 ἡμῶν +2257 εἰς +1519 Μακεδονίαν +3109, οὐδεμίαν +3762 ἔσχηκεν +2192 ἄνεσιν +425+3588 σὰρξ +4561 ἡμῶν +2257, ἀλλ +235 ἐν +1722 παντὶ +3956 θλιβόμενοι +2346 ἔξωθεν +1855 μάχαι +3163, ἔσωθεν +2081 φόβοι +5401

Übersetzungen

ELB 2Kor 7:5 Denn auch als wir nach Mazedonien kamen, hatte unser Fleisch keine Ruhe, sondern in allem waren wir bedrängt; von außen Kämpfe, von innen Ängste.
KNT 2Kor 7:5 Denn auch als wir nach Mazedonien gekommen waren, hatte unser Fleisch keine Entspannung, sondern wir wurden in allem bedrängt, von außen Kämpfe, inwendig Befürchtungen.
ELO 2Kor 7:5 Denn auch als wir nach Macedonien kamen, hatte unser Fleisch keine Ruhe, sondern allenthalben waren wir bedrängt; von außen Kämpfe, von innen Befürchtungen.
LUO 2Kor 7:5 Denn +1063 +2532 da wir +2257 nach +1519 Mazedonien +3109 kamen +2064 (+5631), hatte +2192 (+5758) unser +2257 Fleisch +4561 keine +3762 Ruhe +425; sondern +235 allenthalben +3956 waren +2346 +0 wir in +1722 Trübsal +2346 (+5746): auswendig +1855 Streit +3163, inwendig +2081 Furcht +5401.
PFL 2Kor 7:5 Denn auch als wir {2Kor 2:13} nach Mazedonien gekommen waren, hat keine Entspannung gefunden unser Fleisch, sondern wir in jeder Hinsicht waren wir im Druck; von außen Kämpfe, von innen Befürchtungen.
SCH 2Kor 7:5 Denn als wir nach Mazedonien kamen, hatte unser Fleisch keine Ruhe, sondern wir wurden auf alle Art bedrängt, draußen Kämpfe, drinnen Furcht.
MNT 2Kor 7:5 Denn auch als wir kamen +2064 nach Makedonia, +3109 keine Ruhe +425 hat gehabt +2192 unser Fleisch, +4561 sondern in allem (sind wir) Bedrängte +2346; von außen +1855 Kämpfe, +3163 von innen +2081 Ängste. +5401
HSN 2Kor 7:5 Denn auch als wir5 nach Mazedonien gekommen waren, gab es bei uns keinerlei Ruhe für das Fleisch6, sondern von allen Seiten Bedrängnis: von außen Kämpfe, von innen Ängste7.
WEN 2Kor 7:5 Denn auch als wir nach Mazedonien kamen, hatte unser Fleisch keine Entspannung, sondern in allem wurden wir bedrängt; außen Zänkereien, innen Befürchtungen.

Vers davor: 2Kor 7:4  ---  Vers danach: 2Kor 7:6
Zur Kapitelebene 2Kor 7
Zum Kontext 2Kor 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 von Troas aus (2Kor 2:12,13)
6 d.h. für unser natürliches, leibliches Leben
7 o. Befürchtungen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks