1Tim 5:21
Vers davor: 1Tim 5:20 danach: 1Tim 5:22 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 5:21 διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν
REC 1Tim 5:21 διαμαρτύρομαι +1263 ἐνώπιον +1799 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 καὶ +2532 Κυρίου +2962 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547 καὶ +2532 τῶν +3588 ἐκλεκτῶν +1588 ἀγγέλων +32, ἵνα +2443 ταῦτα +5023 φυλάξῃς +5442 χωρὶς +5565 προκρίματος +4299, μηδὲν +3367 ποιῶν +4160 κατὰ +2596 πρόσκλισιν +4346.
Übersetzungen
ELB 1Tim 5:21 Ich bezeuge eindringlich vor Gott und Christus Jesus und den auserwählten Engeln, daß du diese Dinge ohne Vorurteil befolgen und nichts nach Gunst tun sollst.
KNT 1Tim 5:21 Ich bezeuge vor den Augen Gottes, Christi Jesu und der auserwählten Boten, daß du diese Weisungen ohne Vorurteil bewahrst und nichts aus Zuneigung tust.
ELO 1Tim 5:21 Ich bezeuge ernstlich vor Gott und Christo Jesu und den auserwählten Engeln, daß du diese Dinge ohne Vorurteil beobachtest, indem du nichts nach Gunst tust.
LUO 1Tim 5:21 Ich bezeuge +1263 (+5736) vor +1799 Gott +2316 und +2532 dem HERRN +2962 Jesus +2424 Christus +5547 und +2532 den auserwählten +1588 Engeln +32, daß +2443 du solches +5023 haltest +5442 (+5661) ohne +5565 eigenes Gutdünken +4299 und nichts +3367 tust +4160 (+5723) nach +2596 Gunst +4346.
PFL 1Tim 5:21 Durchaus bezeuge ich im Angesicht Gottes und Des Gesalbten Jesus und der auserlesenen Engelboten, daß du diese Dinge wachsam wahrest außerhalb von [Abneigungs-] Vorurteil, nichts tuend nach Zuneigung.
SCH 1Tim 5:21 Ich beschwöre dich vor Gott und Christus Jesus und den auserwählten Engeln, daß du dies ohne Vorurteil beobachtest und nichts tuest aus Zuneigung!
MNT 1Tim 5:21 Ich beschwöre +1263 (dich), vor Gott +2316 und Christos +5547 Jesus +2424 und den auserwählten +1588 Engeln, +32 daß dieses du (ein)hältst +5442 ohne Vorurteil, +4299 nichts tuend +4160 nach Zuneigung. +4346
HSN 1Tim 5:21 Ich bezeuge feierlich21 vor dem Angesicht Gottes und Christi Jesu und der auserwählten Engel22: Befolge diese [Weisungen] ohne Vorurteil und tue nichts nach [persönlicher] Neigung23!
WEN 1Tim 5:21 Ich bezeuge durchdringlich vor dem Auge des Gottes und Christu Jesu und den auserwählten Engeln, auf dass du dieses ohne Vorurteil bewahrst und nichts gemäß Zuneigung tust.
Vers davor: 1Tim 5:20 danach: 1Tim 5:22
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich
22 vgl. 1Kor 4:9. – So ernst nimmt Paulus Gemeindeangelegenheiten!
23 o. Gunst, (parteiischer) Voreingenommenheit