1Tim 3:12
Vers davor: 1Tim 3:11 danach: 1Tim 3:13 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 3 | 👉 Zum Kontext 1Tim 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 3:12 διάκονοι ἔστωσαν μιᾶς γυναικὸς ἄνδρες τέκνων καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν ἰδίων οἴκων
REC 1Tim 3:12 Διάκονοι +1249 ἔστωσαν +2077 μιᾶς +1520 γυναικὸς +1135 ἄνδρες +435, τέκνων +5043 καλῶς +2573 προϊστάμενοι +4291 καὶ +2532 τῶν +3588 ἰδίων +2398 οἴκων +3624
Übersetzungen
ELB 1Tim 3:12 Die Diener seien [jeweils] Mann [einer] Frau und sollen den Kindern und den eigenen Häusern gut vorstehen;
KNT 1Tim 3:12 Diener sollen Männer nur einer Frau sein, die ihren Kinder und den eigenen Häusern trefflich vorstehen;
ELO 1Tim 3:12 Die Diener seien eines Weibes Mann, die ihren Kindern und den eigenen Häusern wohl vorstehen;
LUO 1Tim 3:12 Die Diener +1249 laß einen jeglichen sein +2077 (+5749) eines +3391 Weibes +1135 Mann +435, die ihren Kindern +5043 wohl +2573 vorstehen +4291 (+5734) und +2532 ihren eigenen +2398 Häusern +3624.
PFL 1Tim 3:12 Die Diakonen seien Männer Einer Frau, ihren Kindern wohl vorstehend und den eigenen Häusern.
SCH 1Tim 3:12 Die Diakonen sollen jeder nur eine Frau haben, ihren Kindern und ihrem Hause wohl vorstehen;
MNT 1Tim 3:12 Diener +1249 sollen sein einer einzigen +1520 Frau +1135 Männer, +435 Kindern +5043 recht +2573 vorstehend +4291 und den eigenen +2398 Häusern. +3624
HSN 1Tim 3:12 Die Diener63 seien [jeweils] Mann einer Frau; sie sollen [ihren] Kindern und den eigenen Häusern gut vorstehen69.
WEN 1Tim 3:12 Diener sollen jeder nur einer Frau Mann sein, den Kindern und den eigenen Häusern ideal vorstehen;
Vers davor: 1Tim 3:11 danach: 1Tim 3:13
Zur Kapitelebene 1Tim 3
Zum Kontext 1Tim 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 griech. diakonos ("Diakon")
69 vgl. 1Tim 3:2 - 1Tim 3:4,5