1Sam 25:34
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Sam 25:34 וְאוּלָם חַי־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר מְנָעַנִי מֵהָרַע אֹתָךְ כִּי לוּלֵי מִהַרְתְּ ותבאתי לִקְרָאתִי כִּי אִם־נֹותַר לְנָבָל עַד־אֹור הַבֹּקֶר מַשְׁתִּין בְּקִֽיר׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 25:34 πλὴν ὅτι ζῇ κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ὃς ἀπεκώλυσέν με σήμερον τοῦ κακοποιῆσαί σε ὅτι εἰ μὴ ἔσπευσας καὶ παρεγένου εἰς ἀπάντησίν μοι τότε εἶπα εἰ ὑπολειφθήσεται τῷ Ναβαλ ἕως φωτὸς τοῦ πρωὶ οὐρῶν πρὸς τοῖχον
ELB 1Sam 25:34 Aber, so wahr der HERR, der Gott Israels, lebt, der mich bewahrt hat, dir Böses zu tun: wenn du mir nicht eilends entgegengekommen wärest, so wäre dem Nabal bis zum Morgenlicht nicht einer, der männlich ist, übriggeblieben!
ELO 1Sam 25:34 Doch aber, so wahr Jehova lebt, der Gott Israels, der mich verhindert hat, dir Übles zu tun, wenn du nicht geeilt hättest und mir nicht entgegengekommen wärest, so wäre dem Nabal bis zum Morgenlicht nicht übriggeblieben, was männlich ist!
LUO 1Sam 25:34 Wahrlich +0199, so wahr der HERR +03068, der Gott +0430 Israels +03478, lebt +02416, der +0834 mich verhindert hat +04513 (+08804), daß +04480 ich nicht übel +07489 +00 an dir +0853 täte +07489 (+08687): wärst du +03884 nicht eilend +04116 (+08765) mir begegnet +07125 (+08800), so +0518 +05973 wäre +0935 (+08799) dem Nabal +05037 nicht übriggeblieben +03498 (+08738) bis +05704 auf diesen lichten Morgen +01242 +0216 einer, der männlich ist +08366 (+08688) +07023.
SCH 1Sam 25:34 Denn wahrlich, so wahr der HERR, der Gott Israels lebt, der mich verhindert hat, dir Übles zu tun: wärest du mir nicht eilends entgegengekommen, so wäre dem Nabal bis zum hellen Morgen nicht einer übriggeblieben, der an die Wand pißt!
TUR 1Sam 25:34 Aber es lebt der Ewige, der Gott Jisraels, der mich gehindert hat, dir Böses zu tun! Wenn du nicht eilends mir entgegen gekommen wärst, so wäre bis zum Morgenlicht von Nabal nicht übrig geblieben, was an die Wand pisst!"
Vers davor: 1Sam 25:33 --- Vers danach: 1Sam 25:35
Zur Kapitelebene 1Sam 25
Zum Kontext: 1Sam 25.