1Sam 24:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Sam 24:20 וְכִֽי־יִמְצָא אִישׁ אֶת־אֹיְבֹו וְשִׁלְּחֹו בְּדֶרֶךְ טֹובָה וַֽיהוָה יְשַׁלֶּמְךָ טֹובָה תַּחַת הַיֹּום הַזֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָה לִֽי׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 24:20 καὶ ὅτι εἰ εὕροιτό τις τὸν ἐχθρὸν αὐτοῦ ἐν θλίψει καὶ ἐκπέμψαι αὐτὸν ἐν ὁδῷ ἀγαθῇ καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά καθὼς πεποίηκας σήμερον

ELB 1Sam 24:20 Denn wenn jemand seinen Feind findet, läßt er ihn dann im Guten seinen Weg gehen? So möge der HERR dir Gutes vergelten für das, was du heute an mir getan hast!
ELO 1Sam 24:20 Denn wenn jemand seinen Feind findet, wird er ihn auf gutem Wege ziehen lassen? So möge Jehova dir Gutes vergelten für das, was du an diesem Tage an mir getan hast!
LUO 1Sam 24:20 Wie +03588 sollte jemand +0376 seinen Feind +0341 (+08802) finden +04672 (+08799) und ihn lassen einen guten +02896 Weg +01870 gehen +07971 (+08765)? Der HERR +03068 vergelte +07999 (+08762) dir Gutes +02896 für +08478 diesen +02088 Tag +03117, wie +0834 du an mir getan hast +06213 (+08804).
SCH 1Sam 24:20 Und wie sollte jemand seinen Feind finden und ihn friedlich seines Weges ziehen lassen? Der HERR bezahle dir Gutes für das Gute, das du heute an mir getan hast!
TUR 1Sam 24:20 Denn wenn jemand seinen Feind trifft, wird er ihn guten Weges ziehen lassen? So möge der Ewige dir Gutes vergelten für diesen Tag und was du an mir getan hast.

Vers davor: 1Sam 24:19 --- Vers danach: 1Sam 24:21
Zur Kapitelebene 1Sam 24
Zum Kontext: 1Sam 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks