Tit 1:8

Aus Bibelwissen
Version vom 22. Januar 2010, 13:30 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Tit 1:8 sondern gastfrei, das Gute liebend, besonnen, gerecht, heilig, enthaltsam, DBR Tit 1:8 sondern gastfreundlich, befreundet dem Guten, v...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Übersetzungen

ELB Tit 1:8 sondern gastfrei, das Gute liebend, besonnen, gerecht, heilig, enthaltsam,

DBR Tit 1:8 sondern gastfreundlich, befreundet dem Guten, vernünftig, gerecht, huldig, Innenhalt habend,

KNT Tit 1:8 sondern gastfreundlich, ein Freund des Guten, gesunde Vernunft zeigend, gerecht, huldreich, selbstbeherrscht,

ELO Tit 1:8 sondern gastfrei, das Gute liebend, besonnen, gerecht, fromm, enthaltsam,

LUO Tit 1:8 sondern <235> gastfrei <5382>, gütig <5358>, züchtig <4998>, gerecht <1342>, heilig <3741>, keusch <1468>,

PFL Tit 1:8 sondern gastfreundlich, Freund des Guten, von gesund nüchternem Sinn, gerecht, rein, sich innerlich in Gewalt habend,

SCH Tit 1:8 sondern gastfrei, ein Freund des Guten, besonnen, gerecht, fromm, enthaltsam;

MNT Tit 1:8 sondern gastfreundlich, <5382> Gutes <5358> liebend, <5358> besonnen, <4998> gerecht, <1342> heilig, <3741> enthaltsam, <1468>

KK

Vers davor: Tit 1:7 --- Vers danach: Tit 1:9

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks