Spr 28:21
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 28:21 הַֽכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּֽבֶר׃
Übersetzungen
SEP Spr 28:21 ὃς οὐκ αἰσχύνεται πρόσωπα δικαίων οὐκ ἀγαθός ὁ τοιοῦτος ψωμοῦ ἄρτου ἀποδώσεται ἄνδρα
ELB Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut, und für einen Bissen Brot kann ein Mann zum Verbrecher werden.
DBR Spr 28:21 Das Angesicht zu kennen ist nicht gut, so kann aufgrund eines Bissens Brot ein Ermächtigter ausschreiten.
ELO Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut, und um einen Bissen Brot kann ein Mann übertreten.
LUO Spr 28:21 Person +06440 ansehen +05234 (+08687) ist nicht gut +02896; und mancher +01397 tut übel +06586 (+08799) auch wohl um ein Stück +06595 Brot +03899.
SCH Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?
PFL Spr 28:21 Ansehen der Person ist nicht gut, und doch kann über einem Stück Brot freveln ein Herr.
TUR Spr 28:21 Ansehen der Person ist nicht gut, und doch kann über einem Stück Brot freveln ein Herr.
Vers davor: Spr 28:20 --- Vers danach: Spr 28:22
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.