Spr 28:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 28:21 הַֽכֵּר־פָּנִים לֹא־טֹוב וְעַל־פַּת־לֶחֶם יִפְשַׁע־גָּֽבֶר׃

Übersetzungen

SEP Spr 28:21 ὃς οὐκ αἰσχύνεται πρόσωπα δικαίων οὐκ ἀγαθός ὁ τοιοῦτος ψωμοῦ ἄρτου ἀποδώσεται ἄνδρα

ELB Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut, und für einen Bissen Brot kann ein Mann zum Verbrecher werden.
DBR Spr 28:21 Das Angesicht zu kennen ist nicht gut, so kann aufgrund eines Bissens Brot ein Ermächtigter ausschreiten.
ELO Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut, und um einen Bissen Brot kann ein Mann übertreten.
LUO Spr 28:21 Person +06440 ansehen +05234 (+08687) ist nicht gut +02896; und mancher +01397 tut übel +06586 (+08799) auch wohl um ein Stück +06595 Brot +03899.
SCH Spr 28:21 Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?
PFL Spr 28:21 Ansehen der Person ist nicht gut, und doch kann über einem Stück Brot freveln ein Herr.
TUR Spr 28:21 Ansehen der Person ist nicht gut, und doch kann über einem Stück Brot freveln ein Herr.

Vers davor: Spr 28:20 --- Vers danach: Spr 28:22
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks