Ri 5:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 5:3 שִׁמְעוּ מְלָכִים הַאֲזִינוּ רֹֽזְנִים אָֽנֹכִי לַֽיהוָה אָנֹכִי אָשִׁירָה אֲזַמֵּר לַֽיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Ri 5:3 ἀκούσατε βασιλεῖς καὶ ἐνωτίσασθε σατράπαι ἐγώ εἰμι τῷ κυρίῳ ἐγώ εἰμι ᾄσομαι ψαλῶ τῷ κυρίῳ τῷ θεῷ Ισραηλ
ELB Ri 5:3 Hört, ihr Könige! Horcht auf, ihr Fürsten! Ich will dem HERRN, ich will ihm singen, will spielen dem HERRN, dem Gott Israels!
ELO Ri 5:3 Höret, ihr Könige; horchet auf, ihr Fürsten! Ich will, ja, ich will Jehova singen und spielen Jehova, dem Gott Israels!
LUO Ri 5:3 Höret +08085 (+08798) zu, ihr Könige +04428, und merket auf +0238 (+08685), ihr Fürsten +07336 (+08802)! Ich +0595 will, dem HERRN +03068 will ich +0595 singen +07891 (+08799); dem HERRN +03068, dem Gott +0430 Israels +03478, will ich spielen +02167 (+08762).
SCH Ri 5:3 Höret zu, ihr Könige, merket auf, ihr Fürsten! Ich will, ja ich will dem HERRN singen! Dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen.
PFL Ri 5:3 Hört, ihr Könige, das Ohr leiht, ihr …… = würdevollen – Fürsten, ich meinerseits werde Jehova zu Ehren, ich meinerseits werde singen, …… = Preisung =(Lob – Triumph) darbringen Jehova = Wirklichkeitenschaffer, dem Elohim Israels.
TUR Ri 5:3 Hört, Könige, vernehmt es, Fürsten! Ich will dem Ewigen, ich will ihm singen, besingen ich den Ewigen, Gott Jisraels.
Vers davor: Ri 5:2 --- Vers danach: Ri 5:4
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.