Röm 3:9
Vers davor: Röm 3:8 --- Vers danach: Röm 3:10 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 3:9 τί οὖν προεχόμεθα οὐ πάντως προῃτιασάμεθα γὰρ Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας πάντας ὑφ’ ἁμαρτίαν εἶναι
REC Röm 3:9 Τί +5101 οὖν +3767; προεχόμεθα +4284; οὐ +3756 πάντως +3843 προῃτιασάμεθα +4256 γὰρ +1063 Ἰουδαίους +2453 τε +5037 καὶ +2532 Ἕλληνας +1672 πάντας +3956 ὑφ +5259᾽ ἁμαρτίαν +266 εἶναι +1511,
Übersetzungen
ELB Röm 3:9 Was nun? Haben wir einen Vorzug? Durchaus nicht! Denn wir haben sowohl Juden als auch Griechen vorher beschuldigt, daß sie alle unter der Sünde seien,
KNT Röm 3:9 Was folgt nun daraus? Haben wir anderen etwas voraus? Durchaus nicht! Denn wir haben vorhin Juden wie auch Griechen beschuldigt, alle unter der Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} zu sein,
ELO Röm 3:9 Was nun? Haben wir einen Vorzug? Durchaus nicht; denn wir haben sowohl Juden als Griechen zuvor beschuldigt, daß sie alle unter der Sünde seien, wie geschrieben steht:
LUO Röm 3:9 Was +5101 sagen wir denn +3767 nun? Haben wir einen Vorteil +4284 (+5736)? Gar +3843 keinen +3756. Denn +1063 wir haben droben bewiesen +4256 (+5662), daß beide +5037, Juden +2453 und +2532 Griechen +1672, alle +3956 unter +5259 der Sünde +266 sind +1511 (+5750),
PFL Röm 3:9 Wie nun? Geben wir uns einen Vorzug? Nicht in jeder Hinsicht. Oben überführten wir ja mit Gründen Juden sowohl als Griechen, daß alle der Sünde unterworfen seien,
SCH Röm 3:9 Wie nun? Haben wir etwas voraus? Ganz und gar nichts! Denn wir haben ja vorhin sowohl Juden als Griechen beschuldigt, daß sie alle unter der Sünde sind,
MNT Röm 3:9 Was nun? Haben +4284 wir (etwas) voraus +4284? Gewiß nicht; denn wir klagten +4256 vorher +4256 an +4256 Judaier +2453 und Hellenen, +1672 daß alle unter (der) Sünde +266 sind,
HSN Röm 3:9 Was [gilt] also? Haben wir [Juden] etwas voraus? Durchaus nicht9. Wir haben ja vorhin Juden und Griechen beschuldigt, allesamt unter [der Herrschaft] der Sünde zu stehen10,
WEN Röm 3:9 Was nun? Haben wir etwas voraus? Durchaus nichts; denn wir beschuldigten zuvor Juden, außerdem auch Hellenen, ja alle, unter der Verfehlung zu sein,
Vers davor: Röm 3:8 --- Vers danach: Röm 3:10
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 Der in seiner Kürze schwierige Text lässt mehrere Deutungen zu:
a) Sind wir (Juden) hervorragend o. überlegen? Antwort: Überhaupt nicht.
b) Haben wir einen Vorzug (vgl. V.1)? Antwort einschränkend: Nicht unbedingt - nicht in jedem Fall
10 w. zu sein