Röm 3:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 3:7  ---  Vers danach: Röm 3:9 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.

Grundtexte

GNT Röm 3:8 καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν
REC Röm 3:8 καὶ +2532 μὴ +3361 ( καθὼς +2531 βλασφημούμεθα +987, καὶ +2532 καθώς +2531 φασί +5346 τινες +5100 ἡμᾶς +2248 λέγειν +3004, ]]) ὅτι +3754 ποιήσωμεν +4160 τὰ +3588 κακὰ +2556, ἵνα +2443 ἔλθῃ +2064 τὰ +3588 ἀγαθά +18; ὧν +3739 τὸ +3588 κρίμα +2917 ἔνδικόν +1738 ἐστι +2076.

Übersetzungen

ELB Röm 3:8 Und sollen wir es etwa so machen, wie wir verlästert werden und wie einige sagen, daß wir sprechen: Laßt uns das Böse tun, damit das Gute komme ? Deren Gericht ist gerecht.
KNT Röm 3:8 Und warum sagen wir dann nicht (wie man uns lästert und wie ja einige behaupten, daß wir sagen): Mögen wir Übles tun, damit Gutes dabei herauskomme? Das Urteil über sie ist berechtigt.
ELO Röm 3:8 Und warum nicht, wie wir gelästert werden, und wie etliche sagen, daß wir sprechen: Laßt uns das Böse tun, damit das Gute komme? deren Gericht gerecht ist.
LUO Röm 3:8 und +2532 nicht +3361 vielmehr also +2531 tun, wie wir gelästert werden +987 (+5743) und +2532 wie +2531 etliche +5100 sprechen +5346 (+5748), daß wir +2248 sagen +3004 (+5721): +3754 Lasset uns +4160 +0 Übles +2556 tun +4160 (+5661), auf das +2443 Gutes +18 daraus komme +2064 (+5632)? welcher +3739 Verdammnis +2917 ist +2076 (+5748) ganz recht +1738.
PFL Röm 3:8 Und ist es etwa so, wie wir verlästert werden und wie einzelne es uns in den Mund legen: Tun laßt uns die bösen Stücke, damit alsbald kommen die guten Gewinne!? Das Gerichtsurteil über solche ist in sich gerecht.
SCH Röm 3:8 Müßte man dann nicht so reden, wie wir verleumdet werden und wie etliche behaupten, daß wir sagen: «Lasset uns Böses tun, damit Gutes daraus komme»? Ihre Verurteilung ist gerecht!
MNT Röm 3:8 Und nicht, gleichwie wir gelästert +987 werden und gleichwie einige sagen, +5346 wir würden sagen: +3004 Laßt uns tun +4160 das Schlechte, +2556 damit komme +2064 das Gute +18? Deren Aburteilung +2917 ist rechtens. +1738
HSN Röm 3:8 [Verhält es sich] etwa so, wie man uns verleumdet und wir nach der Behauptung einiger [Leute] sagen: "Lasst uns das Böse tun, damit das Gute komme"? - Deren Verurteilung ist gerecht.
WEN Röm 3:8 Und ist es etwa so, wie wir gelästert werden und wie einige behaupten, dass wir sagen: Mögen wir die Üblen tun, auf dass die Guten kommen? Betreffs derer das Urteil berechtigt ist.

Vers davor: Röm 3:7  ---  Vers danach: Röm 3:9
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks