Pred 2:7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Pred 2:7 <big><big> קָנִיתִי עֲבָדִים וּשְׁפָחֹות וּבְנֵי־בַיִת הָיָה לִי גַּם …“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Pred 2:7]] ich hatte [[+07069]] ([[+08804]]) Knechte [[+05650]] und Mägde [[+08198]] und auch Gesinde [[+01121]], im Hause geboren [[+01004]]; ich hatte eine größere [[+07235]] ([[+08687]]) Habe [[+04735]] an Rindern [[+01241]] und Schafen [[+06629]] denn alle, die vor [[+06440]] mir zu Jerusalem [[+03389]] gewesen waren; <br />
 
[[LUO]] [[Pred 2:7]] ich hatte [[+07069]] ([[+08804]]) Knechte [[+05650]] und Mägde [[+08198]] und auch Gesinde [[+01121]], im Hause geboren [[+01004]]; ich hatte eine größere [[+07235]] ([[+08687]]) Habe [[+04735]] an Rindern [[+01241]] und Schafen [[+06629]] denn alle, die vor [[+06440]] mir zu Jerusalem [[+03389]] gewesen waren; <br />
 
[[SCH]] [[Pred 2:7]] Ich kaufte Knechte und Mägde und hatte auch solche, die in meinem eigenen Hause geboren waren; so hatte ich auch größere Rinder und Schafherden als alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren. <br />
 
[[SCH]] [[Pred 2:7]] Ich kaufte Knechte und Mägde und hatte auch solche, die in meinem eigenen Hause geboren waren; so hatte ich auch größere Rinder und Schafherden als alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren. <br />
 +
[[PFL]]  [[Pred 2:7]]    Ich erwerbe mir Knechte und Mägde, und Haussöhne gab es für mich, auch Besitz von Rindern und Schafen hatte ich reichlich, mehr als alle, die vor  mir waren in Jerusalem.  <br />
 +
[[TUR]]  [[Pred 2:7]]    Ich erwarb Knechte und Mägde, auch Hausgeborne hatte ich, auch hatte ich viel Viehbesitz von Rindern und Schafen, mehr als alle, die vor mir in Jeruschalaim gewesen. <br />
  
 
Vers davor: [[Pred 2:6]]  --- Vers danach: [[Pred 2:8]] <br/>
 
Vers davor: [[Pred 2:6]]  --- Vers danach: [[Pred 2:8]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Pred 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Pred 2]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Pred 2.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=ecc&c=2&v=1&t=KJV#conc/7 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/ecc/2/7/t_conc_661007 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 30. Januar 2017, 15:48 Uhr

Grundtext

MAS Pred 2:7 קָנִיתִי עֲבָדִים וּשְׁפָחֹות וּבְנֵי־בַיִת הָיָה לִי גַּם מִקְנֶה בָקָר וָצֹאן הַרְבֵּה הָיָה לִי מִכֹּל שֶֽׁהָיוּ לְפָנַי בִּירוּשָׁלִָֽם׃

Übersetzungen

SEP Pred 2:7 ἐκτησάμην δούλους καὶ παιδίσκας καὶ οἰκογενεῖς ἐγένοντό μοι καί γε κτῆσις βουκολίου καὶ ποιμνίου πολλὴ ἐγένετό μοι ὑπὲρ πάντας τοὺς γενομένους ἔμπροσθέν μου ἐν Ιερουσαλημ

ELB Pred 2:7 Ich kaufte Knechte und Mägde und hatte Hausgeborene. Auch hatte ich größeren Besitz an Rindern und Schafen als alle, die vor mir in Jerusalem waren.
ELO Pred 2:7 Ich kaufte Knechte und Mägde und hatte Hausgeborene; auch hatte ich ein großes Besitztum an Rind-und Kleinvieh, mehr als alle, die vor mir in Jerusalem waren.
LUO Pred 2:7 ich hatte +07069 (+08804) Knechte +05650 und Mägde +08198 und auch Gesinde +01121, im Hause geboren +01004; ich hatte eine größere +07235 (+08687) Habe +04735 an Rindern +01241 und Schafen +06629 denn alle, die vor +06440 mir zu Jerusalem +03389 gewesen waren;
SCH Pred 2:7 Ich kaufte Knechte und Mägde und hatte auch solche, die in meinem eigenen Hause geboren waren; so hatte ich auch größere Rinder und Schafherden als alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren.
PFL Pred 2:7 Ich erwerbe mir Knechte und Mägde, und Haussöhne gab es für mich, auch Besitz von Rindern und Schafen hatte ich reichlich, mehr als alle, die vor mir waren in Jerusalem.
TUR Pred 2:7 Ich erwarb Knechte und Mägde, auch Hausgeborne hatte ich, auch hatte ich viel Viehbesitz von Rindern und Schafen, mehr als alle, die vor mir in Jeruschalaim gewesen.

Vers davor: Pred 2:6 --- Vers danach: Pred 2:8
Zur Kapitelebene Pred 2
Zum Kontext: Pred 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks