Phil 2:5

Aus Bibelwissen
Version vom 14. Januar 2016, 15:28 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Erste Gedanken)

Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Phil 2:5 τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
REC Phil 2:5 τοῦτο γὰρ φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

Übersetzungen

ELB Phil 2:5 Habt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus [war],
KNT Phil 2:5 Denn diese Gesinnung sei in euch,
ELO Phil 2:5 Denn diese Gesinnung sei in euch, die auch in Christo Jesu war,
LUO Phil 2:5 +1063 +5124 Ein jeglicher +5213 sei +1722 gesinnt +5426 (+5744), wie +3739 +1722 Jesus +2424 Christus +5547 auch +2532 war:
PFL Phil 2:5 Das Sinnen und Trachten pflegt in euch, das auch in Christo Jesus,
SCH Phil 2:5 Denn ihr sollt so gesinnt sein, wie Jesus Christus auch war,
MNT Phil 2:5 Dies sinnt +5426 bei euch, was auch in Christos +5547 Jesus, +2424
HSN Phil 2:5 Die Gesinnung sei in euch, die auch in Christus Jesus [war]48:
WEN Phil 2:5 Sinnt dies in euch, was auch in Christus Jesus ist,

Vers davor: Phil 2:4 --- Vers danach: Phil 2:6
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

- Eine Parabel zur Gesinnung Jesu Christi (D. Muhl)

Informationen

Fußnoten aus HSN

48 vgl. Joh 13:15 - Röm 15:5

Erklärung aus HSN

- Christi Weg durch Niedrigkeit zur Herrlichkeit - Phil 2:5.6.8.9 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks