Phil 1:29: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Phil 1:28]] --- Vers danach: [[Phil 1:30]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Phil 1]] | 👉 Zum Kontext [[Phil 1.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Phil 1:29]] ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν <br /> | [[GNT]] [[Phil 1:29]] ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Phil 1:29]] ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν | + | [[REC]] [[Phil 1:29]] ὅτι [[+3754]] ὑμῖν [[+5213]] ἐχαρίσθη [[+5483]] τὸ [[+3588]] ὑπὲρ [[+5228]] Χριστοῦ [[+5547]], οὐ [[+3756]] μόνον [[+3440]] τὸ [[+3588]] εἰς [[+1519]] αὐτὸν [[+846]] πιστεύειν [[+4100]], ἀλλὰ [[+235]] καὶ [[+2532]] τὸ [[+3588]] ὑπὲρ [[+5228]] αὐτοῦ [[+846]] πάσχειν [[+3958]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Phil 1:29]] Denn euch wurde in bezug auf Christus die Gnade verliehen, nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch um seinetwillen zu leiden, <br /> | [[SCH]] [[Phil 1:29]] Denn euch wurde in bezug auf Christus die Gnade verliehen, nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch um seinetwillen zu leiden, <br /> | ||
[[MNT]] [[Phil 1:29]] weil euch geschenkt [[+5483]] wurde das für Christos, [[+5547]] nicht allein [[+3441]] das an ihn Glauben, [[+4100]] sondern auch das für ihn Leiden, [[+3958]] <br /> | [[MNT]] [[Phil 1:29]] weil euch geschenkt [[+5483]] wurde das für Christos, [[+5547]] nicht allein [[+3441]] das an ihn Glauben, [[+4100]] sondern auch das für ihn Leiden, [[+3958]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Phil 1:29]] Denn euch wurde das Gnadengeschenk zuteil, für Christus (da zu sein) | + | [[HSN]] [[Phil 1:29]] Denn euch wurde das Gnadengeschenk zuteil, für Christus (da zu sein) – nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden; <br /> |
[[WEN]] [[Phil 1:29]] Da euch für Christus gegnadet wurde, nicht allein hinein in ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,<br /> | [[WEN]] [[Phil 1:29]] Da euch für Christus gegnadet wurde, nicht allein hinein in ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,<br /> | ||
Aktuelle Version vom 1. März 2021, 11:41 Uhr
Vers davor: Phil 1:28 --- Vers danach: Phil 1:30 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 1 | 👉 Zum Kontext Phil 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 1:29 ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ οὐ μόνον τὸ εἰς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχειν
REC Phil 1:29 ὅτι +3754 ὑμῖν +5213 ἐχαρίσθη +5483 τὸ +3588 ὑπὲρ +5228 Χριστοῦ +5547, οὐ +3756 μόνον +3440 τὸ +3588 εἰς +1519 αὐτὸν +846 πιστεύειν +4100, ἀλλὰ +235 καὶ +2532 τὸ +3588 ὑπὲρ +5228 αὐτοῦ +846 πάσχειν +3958,
Übersetzungen
ELB Phil 1:29 Denn euch ist es im Blick auf Christus geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,
KNT Phil 1:29 denn in Gnaden ist euch für Christus gewährt: nicht allein an Ihn zu glauben, sondern auch für Ihn zu leiden,
ELO Phil 1:29 Denn euch ist es in Bezug auf Christum geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,
LUO Phil 1:29 Denn +3754 euch +5213 ist gegeben +5483 (+5681), um +5228 Christi +5547 willen zu tun, daß ihr nicht +3756 allein +3440 an +1519 ihn +846 glaubet +4100 (+5721) sondern +235 auch +2532 um +5228 seinetwillen +846 leidet +3958 (+5721);
PFL Phil 1:29 Denn euch wurde es als Gnadengeschenk zuteil, das für Christus Stehen, nicht nur das an Ihn Glauben, sondern auch das für Ihn Leiden,
SCH Phil 1:29 Denn euch wurde in bezug auf Christus die Gnade verliehen, nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch um seinetwillen zu leiden,
MNT Phil 1:29 weil euch geschenkt +5483 wurde das für Christos, +5547 nicht allein +3441 das an ihn Glauben, +4100 sondern auch das für ihn Leiden, +3958
HSN Phil 1:29 Denn euch wurde das Gnadengeschenk zuteil, für Christus (da zu sein) – nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden;
WEN Phil 1:29 Da euch für Christus gegnadet wurde, nicht allein hinein in ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,
Vers davor: Phil 1:28 --- Vers danach: Phil 1:30
Zur Kapitelebene Phil 1
Zum Kontext Phil 1.