Mt 27:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 27:1 πρωΐας δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 27:1]] Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volkes einen Rat wider Jesus, um ihn zum Tode zu bringen. <br /> | [[SCH]] [[Mt 27:1]] Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volkes einen Rat wider Jesus, um ihn zum Tode zu bringen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 27:1]] Als aber Morgenfrühe [[+4405]] geworden [[+1096]] war, faßten [[+2983]] einen Beschluß [[+4824]] alle Hochpriester [[+749]] und die Ältesten [[+4245]] des Volkes [[+2992]] gegen Jesus, [[+2424]] um ihn zu töten. [[+2289]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 27:1]] Als aber Morgenfrühe [[+4405]] geworden [[+1096]] war, faßten [[+2983]] einen Beschluß [[+4824]] alle Hochpriester [[+749]] und die Ältesten [[+4245]] des Volkes [[+2992]] gegen Jesus, [[+2424]] um ihn zu töten. [[+2289]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 27:1]] Als es aber früher Morgen geworden war, fassten alle Hohenpriester und ei Ältesten des Volkes<sup>1</sup> als Ratsversammlung einen [förmlichen] Beschluss gegen Jesus, um ihn zu Tode zu bringen<sup>2</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 27:1]] Als es aber Morgen geworden war, fassten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes einen Beratungsbeschluss gegen Jesus, um ihn zu töten.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 26:75]] danach: [[Mt 27:2]] <br/> | Vers davor: [[Mt 26:75]] danach: [[Mt 27:2]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 27]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 27.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>1</sup> die Gesamtältestenschaft des Volkes (Mk. 15,1) <br /> | ||
+ | <sup>2</sup> o. um ihn hinrichten zu lassen | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=27&t=KJV#s=t_conc_956001 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. Mai 2014, 15:20 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:1 πρωΐας δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὥστε θανατῶσαι αὐτόν
REC Mt 27:1 Πρωΐας δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὥστε θανατῶσαι αὐτόν
Übersetzungen
ELB Mt 27:1 Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes Rat gegen Jesus, um ihn zu Tode zu bringen.
KNT Mt 27:1 Als es Morgen wurde, hielten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes eine Beratung über Jesus ab, um Ihn zu Tode zu bringen.
ELO Mt 27:1 Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes Rat wider Jesum, um ihn zum Tode zu bringen.
LUO Mt 27:1 Des Morgens +4405 +1096 (+5637) aber +1161 hielten alle +3956 Hohenpriester +749 und +2532 die Ältesten +4245 des Volks +2992 einen Rat +4824 +2983 (+5627) über +2596 Jesus +2424, daß +5620 sie ihn +846 töteten +2289 (+5658).
PFL Mt 27:1 Als es aber früher Morgen geworden war, faßten im Synedrium alle die führenden Priester und Ältesten des Volks das Todesurteil wider Jesum in rechtliche Form;
SCH Mt 27:1 Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volkes einen Rat wider Jesus, um ihn zum Tode zu bringen.
MNT Mt 27:1 Als aber Morgenfrühe +4405 geworden +1096 war, faßten +2983 einen Beschluß +4824 alle Hochpriester +749 und die Ältesten +4245 des Volkes +2992 gegen Jesus, +2424 um ihn zu töten. +2289
HSN Mt 27:1 Als es aber früher Morgen geworden war, fassten alle Hohenpriester und ei Ältesten des Volkes1 als Ratsversammlung einen [förmlichen] Beschluss gegen Jesus, um ihn zu Tode zu bringen2.
WEN Mt 27:1 Als es aber Morgen geworden war, fassten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes einen Beratungsbeschluss gegen Jesus, um ihn zu töten.
Vers davor: Mt 26:75 danach: Mt 27:2
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 die Gesamtältestenschaft des Volkes (Mk. 15,1)
2 o. um ihn hinrichten zu lassen