Mt 1:6

Aus Bibelwissen
Version vom 13. Dezember 2011, 21:23 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Übersetzungen)

Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Mt 1:6 Isai aber zeugte David, den König. David aber zeugte Salomo von der [Frau] des Uria;
DBR Mt 1:6 JÄSSAJ aber ließ erwerden den DAWiID, den Regenten, DAWiID aber ließ erwerden den SOLOMOoN aus dem Weib des UuRIAS,
KNT Mt 1:6 Isai zeugte David, den König.
ELO Mt 1:6 Isai aber zeugte David, den König. David aber zeugte Salomon von der, die Urias Weib gewesen;
LUO Mt 1:6 +1161 Jesse +2421 zeugte +1080 (+5656) den König +935 David +1138. +1161 Der König +935 David +1138 zeugte +1080 (+5656) Salomo +4672 von +1537 dem +3588 Weib des Uria +3774.
PFL Mt 1:6 Jesse aber zeugte den David, den König. David aber zeugte den Salomo aus dem Weibe des Uria.
SCH Mt 1:6 Jesse zeugte den König David. Der König David zeugte den Salomo mit dem Weibe Urias,
MNT Mt 1:6 Jessai +2421 aber zeugte +1080 den David, +1138 den König. +935 David +1138 aber zeugte +1080 den Solomon +4672 aus der des Uria, +3774

KK

Vers davor: Mt 1:5 --- Vers danach: Mt 1:7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks