Mk 15:18
Vers davor: Mk 15:17 danach: Mk 15:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 15:18 καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν χαῖρε βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων
REC Mk 15:18 καὶ +2532 ἤρξαντο +756 ἀσπάζεσθαι +782 αὐτὸν +846, Χαῖρε +5463 βασιλεῦ +935 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453.
Übersetzungen
ELB Mk 15:18 und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
KNT Mk 15:18 fingen an, Ihn zu grüßen und sagten: Freue Dich, König der Juden!
ELO Mk 15:18 und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
LUO Mk 15:18 und +2532 fingen an +756 (+5662), ihn +846 zu grüßen +782 (+5738): Gegrüßet +5463 (+5720) seist du, der Juden +2453 König +935!
PFL Mk 15:18 Und sie fingen an, Ihn zu grüßen: Freude dir, König der Juden!
SCH Mk 15:18 Und sie fingen an, ihn zu begrüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
MNT Mk 15:18 und sie begannen, +757 ihn zu grüßen: +782 Gruß +5463 (dir), König +935 der Judaier! +2453
HSN Mk 15:18 Dann begannen sie ihn zu grüßen: „Heil dir, König der Juden!“,
WEN Mk 15:18 Und sie fingen an, ihn zu grüßen: Wohl dir, Regent der Juden!
Vers davor: Mk 15:17 danach: Mk 15:19
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.