Mk 15:15
Vers davor: Mk 15:14 danach: Mk 15:16 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 15:15 ὁ δὲ Πιλᾶτος βουλόμενος τῷ ὄχλῳ τὸ ἱκανὸν ποιῆσαι ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν καὶ παρέδωκεν τὸν Ἰησοῦν φραγελλώσας ἵνα σταυρωθῇ
REC Mk 15:15 Ὁ +3588 δὲ +1161 Πιλάτος +4091 βουλόμενος +1014 τῷ +3588 ὄχλῳ +3793 τὸ +3588 ἱκανὸν +2425 ποιῆσαι +4160, ἀπέλυσεν +630 αὐτοῖς +846 τὸν +3588 Βαραββᾶν +912. καὶ +2532 παρέδωκεν +3860 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 φραγελλώσας +5417, ἵνα +2443 σταυρωθῇ +4717.
Übersetzungen
ELB Mk 15:15 Da aber Pilatus der Volksmenge einen Gefallen tun wollte, gab er ihnen den Barabbas los und überlieferte Jesus, nachdem er ihn hatte geißeln lassen, damit er gekreuzigt werde.
KNT Mk 15:15 Pilatus nun, in der Absicht, der Volksmenge Genüge zu tun, ließ ihnen Barabbas frei, Jesus aber ließ er peitschen und übergab Ihn, damit Er gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} würde.
ELO Mk 15:15 Da aber Pilatus der Volksmenge willfahren wollte, gab er ihnen den Barabbas los und überliefere Jesum, nachdem er ihn hatte geißeln lassen, auf daß er gekreuzigt würde.
LUO Mk 15:15 Pilatus +4091 aber +1161 gedachte +1014 (+5740), dem Volk +3793 genugzutun +2425 +4160 (+5658), und gab ihnen +846 Barabbas +912 los +630 (+5656), und +2532 geißelte +5417 (+5660) Jesum +2424 und überantwortete +3860 (+5656) ihn, daß +2443 er gekreuzigt würde +4717 (+5686).
PFL Mk 15:15 Pilatus aber in der Willensabsicht, der Menge Genüge zu tun, ließ ihnen frei den Barabbas und gab Jesum, nachdem er Ihn hatte geißeln lassen, dahin zur Kreuzigung.
SCH Mk 15:15 Da nun Pilatus das Volk befriedigen wollte, gab er ihnen den Barabbas los und überantwortete Jesus, nachdem er ihn hatte geißeln lassen, daß er gekreuzigt werde.
MNT Mk 15:15 Pilatos +4091 aber, wollend +1014 der Volksmenge +3793 Genüge +2425 tun, +4160 freiließ +630 ihnen den Barabbas +912 und übergab +3860 Jesus, +2424 (ihn) geißeln +5417 (lassend), damit er gekreuzigt +4717 werde.
HSN Mk 15:15 Daraufhin gab Pilatus, der die Menge zufrieden stellen wollte82, ihnen Barabbas frei und übergab Jesus [den Soldaten] zur Kreuzigung, nachdem er ihn hatte auspeitschen lassen.
WEN Mk 15:15 Da aber Pilatus der Volksmenge das Hinreichende tun wollte, gab er ihnen den Barabbas los und überlieferte Jesus, ihn auspeitschen lassend, auf dass er angepfahlt würde.
Vers davor: Mk 15:14 danach: Mk 15:16
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
82 o. der Menge Genüge tun, zu Willen sein wollte