Lk 9:52: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Lk 9:51]] danach: [[Lk 9:53]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 9]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 9.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 9:52]] καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ <br /> | [[GNT]] [[Lk 9:52]] καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 9:52]] καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου | + | [[REC]] [[Lk 9:52]] καὶ [[+2532]] ἀπέστειλεν [[+649]] ἀγγέλους [[+32]] πρὸ [[+4253]] προσώπου [[+4383]] αὑτοῦ [[+846]]. καὶ [[+2532]] πορευθέντες [[+4198]] εἰσῆλθον [[+1525]] εἰς [[+1519]] κώμην [[+2968]] Σαμαρειτῶν [[+4541]], ὥστε [[+5620]] ἑτοιμάσαι [[+2090]] αὐτῷ [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Lk 9:52]] Und absandte Er Boten vor Seinem Angesicht her. Und sie zogen hin und traten ein in ein Dorf der Samariter, um alsbald Vorbereitung zu treffen für Ihn; <br /> | [[PFL]] [[Lk 9:52]] Und absandte Er Boten vor Seinem Angesicht her. Und sie zogen hin und traten ein in ein Dorf der Samariter, um alsbald Vorbereitung zu treffen für Ihn; <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 9:52]] sandte er Boten vor sich her. Diese kamen auf ihrer Reise in ein Samariterdorf und wollten ihm die Herberge bereiten. <br /> | [[SCH]] [[Lk 9:52]] sandte er Boten vor sich her. Diese kamen auf ihrer Reise in ein Samariterdorf und wollten ihm die Herberge bereiten. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 9:52]] Und er schickte [[+649]] Boten [[+32]] vor seinem Angesicht [[+4383]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 9:52]] Und er schickte [[+649]] Boten [[+32]] vor seinem Angesicht [[+4383]] (her). Und gehend, [[+4198]] hineinkamen [[+1525]] sie in ein Dorf [[+2864]] (der) Samariter, [[+4541]] um zu bereiten [[+2090]] ihm (eine Herberge); <br /> |
− | [[HSN]] [[Lk 9:52]] Und er sandte Boten<sup>78</sup> vor sich her<sup>79</sup> ; diese machten sich auf den Weg und kamen in ein Dorf der Samariter, um ihm [eine Unterkunft] bereitzustellen; <br /> | + | [[HSN]] [[Lk 9:52]] Und er sandte Boten<sup>78</sup> vor sich her<sup>79</sup>; diese machten sich auf den Weg und kamen in ein Dorf der Samariter, um ihm [eine Unterkunft] bereitzustellen; <br /> |
[[WEN]] [[Lk 9:52]] Und er sandte Boten vor seinem Angesicht her. Und sie gingen und kamen in ein Dorf der Samariter hinein, um ihm eine Bleibe zu bereiten.<br /> | [[WEN]] [[Lk 9:52]] Und er sandte Boten vor seinem Angesicht her. Und sie gingen und kamen in ein Dorf der Samariter hinein, um ihm eine Bleibe zu bereiten.<br /> | ||
Zeile 22: | Zeile 24: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>78</sup> vgl. [[Lk 7:24]] mit Anm. 30! <br /> | <sup>78</sup> vgl. [[Lk 7:24]] mit Anm. 30! <br /> | ||
− | <sup>79</sup> w. vor seinem Angesicht her (vgl. [[Mt 11:10]]) | + | <sup>79</sup> w. vor seinem Angesicht her (vgl. [[Mt 11:10]]) |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Aktuelle Version vom 1. Oktober 2023, 20:56 Uhr
Vers davor: Lk 9:51 danach: Lk 9:53 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 9 | 👉 Zum Kontext: Lk 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 9:52 καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ
REC Lk 9:52 καὶ +2532 ἀπέστειλεν +649 ἀγγέλους +32 πρὸ +4253 προσώπου +4383 αὑτοῦ +846. καὶ +2532 πορευθέντες +4198 εἰσῆλθον +1525 εἰς +1519 κώμην +2968 Σαμαρειτῶν +4541, ὥστε +5620 ἑτοιμάσαι +2090 αὐτῷ +846.
Übersetzungen
ELB Lk 9:52 Und er sandte Boten vor seinem Angesicht her; und sie gingen hin und kamen in ein Dorf der Samariter, um für ihn [Unterkunft] zu bereiten.
KNT Lk 9:52 und Er schickte Boten vor Seinem Angesicht her. Die gingen hin und kamen in ein Dorf der Samariter, um Unterkunft für Ihn bereitzumachen.
ELO Lk 9:52 Und er sandte Boten vor seinem Angesicht her; und sie gingen hin und kamen in ein Dorf der Samariter, um für ihn zuzubereiten.
LUO Lk 9:52 Und +2532 er sandte +649 (+5656) Boten +32 vor +4253 sich +846 +4383 hin +649 +0; +2532 die gingen hin +4198 (+5679) und kamen +1525 (+5627) in +1519 einen Markt +2968 der Samariter +4541, daß +5620 sie ihm +846 Herberge bestellten +2090 (+5658).
PFL Lk 9:52 Und absandte Er Boten vor Seinem Angesicht her. Und sie zogen hin und traten ein in ein Dorf der Samariter, um alsbald Vorbereitung zu treffen für Ihn;
SCH Lk 9:52 sandte er Boten vor sich her. Diese kamen auf ihrer Reise in ein Samariterdorf und wollten ihm die Herberge bereiten.
MNT Lk 9:52 Und er schickte +649 Boten +32 vor seinem Angesicht +4383 (her). Und gehend, +4198 hineinkamen +1525 sie in ein Dorf +2864 (der) Samariter, +4541 um zu bereiten +2090 ihm (eine Herberge);
HSN Lk 9:52 Und er sandte Boten78 vor sich her79; diese machten sich auf den Weg und kamen in ein Dorf der Samariter, um ihm [eine Unterkunft] bereitzustellen;
WEN Lk 9:52 Und er sandte Boten vor seinem Angesicht her. Und sie gingen und kamen in ein Dorf der Samariter hinein, um ihm eine Bleibe zu bereiten.
Vers davor: Lk 9:51 danach: Lk 9:53
Zur Kapitelebene Lk 9
Zum Kontext: Lk 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
78 vgl. Lk 7:24 mit Anm. 30!
79 w. vor seinem Angesicht her (vgl. Mt 11:10)