Lk 5:2
Vers davor: Lk 5:1 danach: Lk 5:3 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 5 | 👉 Zum Kontext: Lk 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 5:2 καὶ εἶδεν δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀπ’ αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα
REC Lk 5:2 καὶ +2532 εἶδε +1492 δύο +1417 πλοῖα +4143 ἑστῶτα +2476 παρὰ +3844 τὴν +3588 λίμνην +3041 οἱ +3588 δὲ +1161 ἁλιεῖς +231 ἀποβάντες +576 ἀπ +575᾽ αὐτῶν +846, ἀπέπλυναν +637 τὰ +3588 δίκτυα +1350.
Übersetzungen
ELB Lk 5:2 Und er sah zwei Boote am See liegen; die Fischer aber waren aus ihnen ausgestiegen und wuschen die Netze.
KNT Lk 5:2 sah Er zwei Schiffe am Ufer des Sees liegen. Die Fischer waren aus ihnen gestiegen und spülten die Netze ab.
ELO Lk 5:2 Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.
LUO Lk 5:2 und +2532 sah +1492 (+5627) zwei +1417 Schiffe +4143 am +3844 See +3041 stehen +2476 (+5761), die Fischer +231 aber +1161 waren +575 +846 ausgetreten +576 (+5631) und wuschen +637 (+5656) ihre Netze +1350.
PFL Lk 5:2 und sah zwei Kähne am strand stehen; die Fischer aber waren von ihnen ausgestiegen und reinigten die Netze.
SCH Lk 5:2 und er sah zwei Schiffe am Ufer liegen; die Fischer aber waren ausgestiegen und wuschen die Netze.
MNT Lk 5:2 und er sah +1492 zwei +1417 Boote +4143 stehend +2476 am See +3040; die Fischer +231 aber, von ihnen ausgestiegen, +576 wuschen +4150 die Netze. +1350
HSN Lk 5:2 dass er zwei Boote am See[ufer] liegen sah; die Fischer aber waren aus ihnen ausgestiegen47 und wuschen die Netze.
WEN Lk 5:2 dass er zwei Schiffe wahrnahm, die neben dem See lagen. Die Fischer aber, von ihnen ausgestiegen, wuschen die Netze.
Vers davor: Lk 5:1 danach: Lk 5:3
Zur Kapitelebene Lk 5
Zum Kontext: Lk 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
47 o. von ihnen weggegangen