Lk 23:54: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 23:54 καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν <br /> REC [[Lk 23:54…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 23:54]] Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an. <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:54]] Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 23:54]] Und Tag [[+2250]] ([[+des]]) Rüsttags [[+3904]] war, und ([[+der]]) Sabbat [[+4521]] leuchtete [[+2020]] auf. [[+2020]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 23:54]] Und Tag [[+2250]] ([[+des]]) Rüsttags [[+3904]] war, und ([[+der]]) Sabbat [[+4521]] leuchtete [[+2020]] auf. [[+2020]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 23:54]]Es war Rüsttag<sup>61</sup> und der Sabbat wollte anbrechen<sup>62</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 23:54]] Und der Tag war der Rüsttag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 23:53]] danach: [[Lk 23:55]] <br/> | Vers davor: [[Lk 23:53]] danach: [[Lk 23:55]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>61</sup> nämlich Freitag, der 14.Nisan <br /> | ||
+ | <sup>62</sup> o. dämmerte herauf. Hier ist jedoch nicht an die Morgendämmerung zu denken (wie [[Mt 28:1]]), sondern an die Abenddämmerung | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=23&t=KJV#s=t_conc_996054 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 13. Juni 2014, 22:28 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:54 καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν
REC Lk 23:54 καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευή καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν
Übersetzungen
ELB Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an.
KNT Lk 23:54 Es war der Vorbereitungstag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.
ELO Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbath brach an.
LUO Lk 23:54 Und +2532 es war +2258 (+5713) der Rüsttag +2250 +3904, und +2532 der Sabbat +4521 brach an +2020 (+5707).
PFL Lk 23:54 Und es war der Tag der Zurüstung, und der Sabbat wollte anbrechen mit der Lichteranzündung.
SCH Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an.
MNT Lk 23:54 Und Tag +2250 (+des) Rüsttags +3904 war, und (+der) Sabbat +4521 leuchtete +2020 auf. +2020
HSN Lk 23:54Es war Rüsttag61 und der Sabbat wollte anbrechen62.
WEN Lk 23:54 Und der Tag war der Rüsttag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.
Vers davor: Lk 23:53 danach: Lk 23:55
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
61 nämlich Freitag, der 14.Nisan
62 o. dämmerte herauf. Hier ist jedoch nicht an die Morgendämmerung zu denken (wie Mt 28:1), sondern an die Abenddämmerung