Lk 22:67: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 22:67 λέγοντες εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὸν ἡμῖν εἶπεν δὲ αὐτοῖς ἐὰ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 22:67]] und sie sprachen: Bist du der Christus? Sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr es nicht glauben; <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:67]] und sie sprachen: Bist du der Christus? Sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr es nicht glauben; <br />
 
[[MNT]] [[Lk 22:67]] sagend: [[+3004]] Wenn du bist der Christos, [[+5547]] sprich [[+3004]] zu uns. Er aber sprach [[+3004]] zu ihnen: Wenn ich zu euch spreche, [[+3004]] nicht werdet ihr glauben [[+4100]]; <br />
 
[[MNT]] [[Lk 22:67]] sagend: [[+3004]] Wenn du bist der Christos, [[+5547]] sprich [[+3004]] zu uns. Er aber sprach [[+3004]] zu ihnen: Wenn ich zu euch spreche, [[+3004]] nicht werdet ihr glauben [[+4100]]; <br />
[[KK]] [[Lk 22:67]]   Wenn du der Christus bist, sage es uns! Er aber sagte zu ihnen: Wenn ich es euch sagen würde, keinesfalls würdet ihr es glauben;<br />  
+
[[HSN]] [[Lk 22:67]] und sagten: Wenn du der Christus<sup>83</sup>  bist, so sag es uns<sup>84</sup> ! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich's euch aber sage, werde ihr [mir] keinesfalls glauben;  <br />
 +
[[WEN]] [[Lk 22:67]]   Wenn du der Christus bist, sage es uns! Er aber sagte zu ihnen: Wenn ich es euch sagen würde, keinesfalls würdet ihr es glauben;<br />  
  
 
Vers davor: [[Lk 22:66]]  danach: [[Lk 22:68]] <br/>
 
Vers davor: [[Lk 22:66]]  danach: [[Lk 22:68]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 22]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 22]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Lk 22.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
+
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>83</sup> d.h. der Gesalbte (Gottes), der (verheißene) Messias  <br />
 +
<sup>84</sup>  Bereits in der Nacht war Jesus vor dem Hohenpriester Kaiphas verhört worden und hatte die Frage, ob er der Christus sei, bejaht. (Dieser Bericht findet sich nur in [[Mt 26:5]]7-68 und [[Mk 14:33]]-65.) Am folgenden Morgen will es auch die Gesamtältestenschaft (als Hoher Rat versammelt) von ihm hören, um eine feste Grundlage für ihren Todesbeschluss ([[Mt 27:1]]) zu bekommen. Jesus weiß: Sie wollen weder glauben noch mit ihm verhandeln. Sie wollen nur seinen Tod. Jesu Antwort ([[Lk 22:69]],70) gibt ihnen die gewünschte Handhabe.
 +
 
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&v=1&t=KJV#conc/67 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&t=KJV#s=t_conc_995067 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 13. Juni 2014, 16:54 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:67 λέγοντες εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὸν ἡμῖν εἶπεν δὲ αὐτοῖς ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε
REC Lk 22:67 Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὲ ἡμῖν εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε

Übersetzungen

ELB Lk 22:67 und sagten: Wenn du der Christus bist, so sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr [nicht] glauben;
KNT Lk 22:67 Wenn Du der Christus bist, dann sage es uns! Er aber antwortete ihnen: Wenn Ich es euch sage, werdet ihr keinesfalls glauben.
ELO Lk 22:67 Wenn du der Christus bist, so sage es uns. Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr nicht glauben;
LUO Lk 22:67 und sprachen +3004 (+5723): +1487 Bist +1488 (+5748) du +4771 Christus +5547, sage es +2036 (+5628) uns +2254! Er aber +1161 sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: +1437 Sage +2036 (+5632) ich's euch +5213, so glaubt +4100 (+5661) ihr's nicht +3364;
PFL Lk 22:67 und fragten: Wenn du tatsächlich bist Der Gesalbte, sag es uns! Sprach Er zu ihnen: So oft Ich es euch sage, gewißlich werdet ihr's nicht glauben;
SCH Lk 22:67 und sie sprachen: Bist du der Christus? Sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr es nicht glauben;
MNT Lk 22:67 sagend: +3004 Wenn du bist der Christos, +5547 sprich +3004 zu uns. Er aber sprach +3004 zu ihnen: Wenn ich zu euch spreche, +3004 nicht werdet ihr glauben +4100;
HSN Lk 22:67 und sagten: Wenn du der Christus83 bist, so sag es uns84 ! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich's euch aber sage, werde ihr [mir] keinesfalls glauben;
WEN Lk 22:67 Wenn du der Christus bist, sage es uns! Er aber sagte zu ihnen: Wenn ich es euch sagen würde, keinesfalls würdet ihr es glauben;

Vers davor: Lk 22:66 danach: Lk 22:68
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

83 d.h. der Gesalbte (Gottes), der (verheißene) Messias
84 Bereits in der Nacht war Jesus vor dem Hohenpriester Kaiphas verhört worden und hatte die Frage, ob er der Christus sei, bejaht. (Dieser Bericht findet sich nur in Mt 26:57-68 und Mk 14:33-65.) Am folgenden Morgen will es auch die Gesamtältestenschaft (als Hoher Rat versammelt) von ihm hören, um eine feste Grundlage für ihren Todesbeschluss (Mt 27:1) zu bekommen. Jesus weiß: Sie wollen weder glauben noch mit ihm verhandeln. Sie wollen nur seinen Tod. Jesu Antwort (Lk 22:69,70) gibt ihnen die gewünschte Handhabe.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks