Lk 22:68

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 22:67 danach: Lk 22:69 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.

Grundtexte

GNT Lk 22:68 ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθῆτε
REC Lk 22:68 ἐὰν +1437 δὲ +1161 καὶ +2532 ἐρωτήσω +2065, οὐ +3756 μὴ +3361 ἀποκριθῆτε +611 μοι +3427, ἢ +2228 ἀπολύσητε +630.

Übersetzungen

ELB Lk 22:68 wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir [nicht] antworten.
KNT Lk 22:68 Wenn Ich euch frage, werdet ihr Mir keinesfalls antworten oder Mich freilassen.
ELO Lk 22:68 wenn ich aber fragen würde, so würdet ihr mir nicht antworten, [noch mich loslassen].
LUO Lk 22:68 +1437 frage +2065 (+5661) ich +2532 aber +1161, so antwortet +611 (+5676) ihr nicht +3364 und +2228 laßt +630 (+5661) mich +3427 doch nicht los +630 +0.
PFL Lk 22:68 so oft Ich aber frage, gewißlich antwortet ihr nicht {Hiob 9, 3}.
SCH Lk 22:68 wenn ich aber auch fragte, so würdet ihr mir nicht antworten.
MNT Lk 22:68 wenn ich aber frage, +2065 nicht werdet ihr antworten. +611
HSN Lk 22:68 wenn ich [euch] aber [etwas] frage, werdet ihr [mir] keinesfalls antworten.
WEN Lk 22:68 wenn ich aber fragen würde, würdet ihr keinesfalls antworten.

Vers davor: Lk 22:67 danach: Lk 22:69
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks