Lk 22:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 22:17]]  καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 22:17]]  καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς <br />  
[[REC]] [[Lk 22:17]]  καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν Λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε ἑαυτοῖς<br />
+
[[REC]] [[Lk 22:17]]  Καὶ [[+2532]] δεξάμενος [[+1209]] ποτήριον [[+4221]], εὐχαριστήσας [[+2168]] εἶπε [[+2036]], Λάβετε [[+2983]] τοῦτο [[+5124]], καὶ [[+2532]] διαμερίσατε [[+1266]] ἑαυτοῖς [[+1438]]
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Lk 22:17]] Und nachdem Er entgegengenommen einen Trinkbecher und gnadenfroh gedankt hatte, sprach Er: Nehmt dies und verteilt's unter euch; <br />
 
[[PFL]] [[Lk 22:17]] Und nachdem Er entgegengenommen einen Trinkbecher und gnadenfroh gedankt hatte, sprach Er: Nehmt dies und verteilt's unter euch; <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:17]] Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmet diesen und teilet ihn unter euch! <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:17]] Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmet diesen und teilet ihn unter euch! <br />
[[MNT]] [[Lk 22:17]] Und nehmend [[+1209]] einen Becher, [[+4221]] dankend, [[+2168]] sprach [[+3004]] er: Nehmt [[+2983]] diesen und teilt [[+1266]] ([[+ihn]]) untereinander! [[+1519]] [[+1438]] <br />
+
[[MNT]] [[Lk 22:17]] Und nehmend [[+1209]] einen Becher, [[+4221]] dankend, [[+2168]] sprach [[+3004]] er: Nehmt [[+2983]] diesen und teilt [[+1266]] (ihn) untereinander! [[+1519]] [[+1438]] <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:17]]  Und er nahm einen Kelch<sup>26</sup>, dankte und sprach: Nehmt diesen und teilt [ihn] unter euch aus<sup>27</sup>!  <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:17]]  Und er nahm einen Kelch<sup>26</sup>, dankte und sprach: Nehmt diesen und teilt [ihn] unter euch aus<sup>27</sup>!  <br />
 
[[WEN]] [[Lk 22:17]]  Und einen Kelch nehmend und dankend, sagte er: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch.<br />  
 
[[WEN]] [[Lk 22:17]]  Und einen Kelch nehmend und dankend, sagte er: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch.<br />  
Zeile 22: Zeile 22:
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
<sup>26</sup>  o. Becher  <br />
 
<sup>26</sup>  o. Becher  <br />
<sup>27</sup> Es ist noch nicht der Kelch des Abendmahls (Herrenmahls), sondern einer der Becher, die beim Passahlmahl gereicht wurden. Jesus feiert dieses Mahl mit seinen Schülern am Donnerstagabend (13. Nisan). Dieser Abend wurde als Vorbereitungszeit zum Freitag (14. Nisan), dem ersten Tag des siebentägigen Azymafestes ([[Mt 26:17]]), dem Rüsttag o. Vorsabbat ([[Lk 23:54]] - [[Mk 15:42]]), dem Todestag Jesu, hinzugerechnet.
+
<sup>27</sup> Es ist noch nicht der Kelch des Abendmahls (Herrenmahls), sondern einer der Becher, die beim Passahmahl gereicht wurden. Jesus feiert dieses Mahl mit seinen Schülern am Donnerstagabend (13. Nisan). Dieser Abend wurde als Vorbereitungszeit zum Freitag (14. Nisan), dem ersten Tag des siebentägigen Azymafestes ([[Mt 26:17]]), dem Rüsttag o. Vorsabbat ([[Lk 23:54]] - [[Mk 15:42]]), dem Todestag Jesu, hinzugerechnet.
  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2019, 10:45 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:17 καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς
REC Lk 22:17 Καὶ +2532 δεξάμενος +1209 ποτήριον +4221, εὐχαριστήσας +2168 εἶπε +2036, Λάβετε +2983 τοῦτο +5124, καὶ +2532 διαμερίσατε +1266 ἑαυτοῖς +1438

Übersetzungen

ELB Lk 22:17 Und er nahm einen Kelch, dankte und sprach: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch!
KNT Lk 22:17 Dann ließ Er sich den Becher reichen, dankte und sagte: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch;
ELO Lk 22:17 Und er nahm einen Kelch, dankte und sprach: Nehmet diesen und teilet ihn unter euch.
LUO Lk 22:17 Und +2532 er nahm +1209 (+5666) den Kelch +4221, dankte +2168 (+5660) und sprach +2036 (+5627): Nehmet +2983 (+5628) ihn +5124 und +2532 teilet +1266 (+5657) ihn unter euch +1438;
PFL Lk 22:17 Und nachdem Er entgegengenommen einen Trinkbecher und gnadenfroh gedankt hatte, sprach Er: Nehmt dies und verteilt's unter euch;
SCH Lk 22:17 Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmet diesen und teilet ihn unter euch!
MNT Lk 22:17 Und nehmend +1209 einen Becher, +4221 dankend, +2168 sprach +3004 er: Nehmt +2983 diesen und teilt +1266 (ihn) untereinander! +1519 +1438
HSN Lk 22:17 Und er nahm einen Kelch26, dankte und sprach: Nehmt diesen und teilt [ihn] unter euch aus27!
WEN Lk 22:17 Und einen Kelch nehmend und dankend, sagte er: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch.

Vers davor: Lk 22:16 danach: Lk 22:18
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

26 o. Becher
27 Es ist noch nicht der Kelch des Abendmahls (Herrenmahls), sondern einer der Becher, die beim Passahmahl gereicht wurden. Jesus feiert dieses Mahl mit seinen Schülern am Donnerstagabend (13. Nisan). Dieser Abend wurde als Vorbereitungszeit zum Freitag (14. Nisan), dem ersten Tag des siebentägigen Azymafestes (Mt 26:17), dem Rüsttag o. Vorsabbat (Lk 23:54 - Mk 15:42), dem Todestag Jesu, hinzugerechnet.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks