Lk 18:7
Vers davor: Lk 18:6 danach: Lk 18:8 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 18 | 👉 Zum Kontext: Lk 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 18:7 ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς
REC Lk 18:7 ὁ +3588 δὲ +1161 Θεὸς +2316 οὐ +3756 μὴ +3361 ποιήσει +4160 τὴν +3588 ἐκδίκησιν +1557 τῶν +3588 ἐκλεκτῶν +1588 αὐτοῦ +846 τῶν +3588 βοώντων +994 πρὸς +4314 αὐτὸν +846 ἡμέρας +2250 καὶ +2532 νυκτὸς +3571, καὶ +2532 μακροθυμῶν +3114 ἐπ +1909᾽ αὐτοῖς +846;
Übersetzungen
ELB Lk 18:7 Gott aber, sollte er das Recht seiner Auserwählten [nicht] ausführen, die Tag und Nacht zu ihm schreien, und sollte er es bei ihnen lange hinziehen?
KNT Lk 18:7 Sollte nun Gott nicht auch Seinen Auserwählten Recht verschaffen, die Ihn Tag und Nacht um Hilfe anrufen?
ELO Lk 18:7 Gott aber, sollte er das Recht seiner Auserwählten nicht ausführen, die Tag und Nacht zu ihm schreien, und ist er in Bezug auf sie langsam?
LUO Lk 18:7 Sollte aber +1161 Gott +2316 nicht +3364 auch retten +1557 seine +846 Auserwählten +1588 +4160 (+5692), die +3588 zu +4314 ihm +846 Tag +2250 und +2532 Nacht +3571 rufen +994 (+5723), und +2532 sollte er's +3114 (+5723) mit +1909 ihnen +846 verziehen?
PFL Lk 18:7 Gott aber sollte nicht bewirken die Ausführung Seiner Auserwählten zum Recht, derer, die schreien zu Ihm bei Tag und bei Nacht, und über denen Er langmütig ist?
SCH Lk 18:7 Sollte aber Gott nicht seinen Auserwählten Recht schaffen, die Tag und Nacht zu ihm rufen, wenn er sie auch lange warten läßt?
MNT Lk 18:7 Gott +2316 aber, wird er nicht schaffen +4160 das Recht +1557 seiner Auserwählten, +1588 der rufenden +994 zu ihm tags +2250 und nachts, +3571 und großmütig +3114 sein +3114 gegen sie?
HSN Lk 18:7 Sollte da Gott nicht [viel mehr] seinen Auserwählten zum Recht verhelfen59, die laut zu ihm rufen Tag und Nacht? Zieht er's [wohl] lange hin bei ihnen60?
WEN Lk 18:7 Sollte Gott aber nicht seinen Auserwählten das Recht verschaffen, die Tag und Nacht laut zu ihm rufen, und aufgrund von ihnen großmütig sein?
Vers davor: Lk 18:6 danach: Lk 18:8
Zur Kapitelebene Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
59 o. zugunsten seiner Auserwählten Vergeltung üben (nämlich an den Feinden) (2Thes 1:8)
60 o. Wird er sie (wohl) lange warten lassen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das jüdische Volk als Witwe (Th. Böhmerle)